60秒スペイン語【Nº. 10~Nº. 12】
私のYouTubeチャンネルでは、友達から教えてもらった「スペイン語の短いフレーズ」をショート動画「60秒スペイン語」としてご紹介しています。
テキストでじっくり読みたい方もいると思うので、復習としても使えるように、このブログでもまとめていきます。
「日常的に使えるフレーズ」を少しずつ学習できるので、ぜひお楽しみください!
今回は 「Nº. 10~Nº. 12」をご紹介します。
前置詞!よくある5つの間違い
5 errores comunes con las preposiciones
スペインに行きました。
✕ Fui en España.
〇 Fui a España.
するのは簡単です。
✕ Es fácil a hacer.
〇 Es fácil de hacer.
食べた後。
✕ Después comer.
〇 Después de comer.
勉強を始めます。
✕ Empiezo estudiar.
〇 Empiezo a estudiar.
スペイン語を練習するつもりです。
✕ Intento a practicar español.
〇 Intento practicar español.
aと同様に方向を示すものに、hacia, paraも使用できます。
Voy
hacia tu casa,
para tu casa,
a tu casa.
A+不定詞の言葉による婉曲表現は、計画された行動や間もなく起こることを表現するために使います。
スペイン人がよく使う便利な表現
No he dormido nada.
眠れない。
→ No he pegado ojo.
目がくっつかない。
Estoy muy cansado.
とても疲れている。
→ Estoy reventado.
比喩表現で「くたくたになる」
Pienso demasiado.
考えすぎる。
→ Me como la olla.
ollaは鍋という意味。比喩表現で「混乱する」
Estoy de mal humor.
機嫌が悪い。
→ Estoy de mala leche.
この表現の起源は、母乳で育てたミルクが性格に影響を与えたという古代の信念にまでさかのぼります。
こんなふうに使えます。
Estoy de mala leche porque no consigo pegar ojo y estoy reventado.
Saber と Conocer の使い方
動詞「知る」の違い
SABER
何かに関する知識や情報、スキルを表現する。
CONOCER
人、場所、物に精通していることを証明する。
出会う。
SABER
Él sabe cómo tratar a sus pacientes.
彼は患者の治療法を知っています。
Ella sabe español.
彼女はスペイン語を知っています。
※「できる」という意味にもなります。「彼女は(車の)運転ができる」なら「Sabe conducir」です。PODERより自然な言い方です。
CONOCER
Él conoce a sus pacientes.
彼は自分の患者を知っています。
Conocimos a un estudiante español.
私たちはスペイン人の学生に会いました。
※「知り合う」という意味もあります。人を指すときは「a」をつけます。
答えてみましょう
¿Sabes a qué hora sale el avión?
飛行機が何時に出発するか知っていますか?
¿Sabes hablar español?
スペイン語を話しますか?
¿Conoces a Dan?
ダンを知っていますか?
¿Conoces Costa Rica?
コスタリカをご存じですか?
自分で質疑応答をして練習してみてください。
¿Conoces un restaurante italiano?
Sí, conozco uno que me encanta.
「Nº. 13~Nº. 15」へ続きます。
60秒スペイン語
Gracias por leerme. Hasta la próxima.