60秒スペイン語【Nº. 28~Nº. 30】

私のYouTubeチャンネルでは、友達から教えてもらった「スペイン語の短いフレーズ」をショート動画「60秒スペイン語」としてご紹介しています。
テキストでじっくり読みたい方もいると思うので、復習としても使えるように、このブログでもまとめていきます。
「日常的に使えるフレーズ」を少しずつ学習できるので、ぜひお楽しみください!

今回は 「Nº. 28~Nº. 30」をご紹介します。

より自然な表現5つ

¿Quieres mejorar tu español? Esa frase sonaría natural.

来週はどう?
△ ¿La próxima semana está bien para ti?
〇 ¿La semana que viene te va bien?

ビールが飲みたい。
△ Quiero beber una cerveza.
〇 Me apetece tomarme una caña.

コーヒーを飲みます。
△ Bebo un café.
〇 Me tomo un café.

私の髪の毛は黒い。
△ Mi pelo es negro.
〇 Soy morena.

私の目は青いです。
△ Mis ojos son azules.
〇 Tengo los ojos azules.

うれしい気持ちを表現

NeymarとMessi、彼らの言葉を聞いてみよう

Messi

estamos felices
メッシは「feliz」を使って表現

Neymar

estoy muy contento
ネイマールは「contento」を使って表現

estar feliz(幸せな状態)

一時的にうれしくて幸せな場合

ser feliz(幸せである)

永続的にうれしくて幸せな場合
そして、
真実場合

estar contento/a(満足した状態)

ある理由、ある状況で、何か自分にとってプラスになることがあったから、嬉しい場合に、よく使います。
よって、一時的なので、「ser」とは使いません。

Estoy contento de volver a Japón.
日本に戻ってきてうれしい。(満足している)

 

時空間情報とは無関係に個人を定義・特徴付ける述語と、ある時空間的な状況において個人がどのような状態にあるかを記述する述語は異なります。

ネイマールは、ブラジル人だからポルトガル語で話している部分もあるかも知れないけど、スペイン語も流暢ですよね。

スペイン語で電話

Hablar por teléfono en español

電話に出る
¿Sí? Digame.

聞こえない
No te oigo.

電池残量が少ない
Tengo poca batería.

待って、電話を切らないで
Espera, no cuelgues.

通話が切断された
Se ha cortado.

¿Conoces otras?

「Nº. 31~Nº. 33」へ続きます。
60秒スペイン語

Gracias por leerme. Hasta la próxima.