愛とお金(amor y dinero)どちらが大切?スペイン語で話す恋愛事情

Amor o Dinero

究極の選択!「愛」と「お金」どっちが大切?
ラティーノ達も私達日本人と同じようなことを考えていました。

コロンビア人との会話から

Left Caption

AMIGO

¿Me preguntó que es más importante para novios si el dinero o el amor?

恋人達にとって、もっとも重要なのは、お金?それとも愛なのかな・・・?

Right Caption

レイナルナ

¿Qué pasa? ¿Los dos,no?

どうしたの?どっちも!でしょう?

Left Caption

AMIGO

Para mi el amor es lo mas importante para ser feliz. El dinero no tanto.

幸せになるために最も重要なのは愛だな。お金はそうでもない。

Right Caption

レイナルナ

El dinero no da todo. Pero es necesario para vivir, gano el dinero para no tener preocupaciones.

お金はすべてじゃないけど、でも、生きるために必要だし、私はお金の心配をしないように稼いでいる。

グアテマラ人との会話から

Left Caption

AMIGA

Ummm… el amor es lo principal, y si no hay dinero se puede conseguir. Se apoyan entre los dos y dinero. Yo he pasado pobreza y no es nada sencillo. Si hay amor es bueno pero es triste estar pobre siempre. No tener dinero para comprar lo básico es triste.

そうだなぁ・・・愛がメイン。お金がなくても手に入れられる。私は貧しかったし、それは、ぜんぜん楽じゃない。愛があるのはいいけど、いつも貧しいのって悲しい。基本的な生活費がないのは悲しいもの。

He escuchado de parejas que se separan cuando ya no tienen trabajo y dinero, y eso es triste, supongo que no había verdadero amor, verdad?

仕事とお金がなくなったら別れてしまうカップルの話を聞いたことがあるけど悲しいよね。本当の愛はなかったと思う。

 

 

両方が必要

若い時の恋愛なら、あんまりお金の事は気にしないでその時を楽しむのがいいと思うけど、結婚生活は、愛だけでもお金だけでもダメで、どっちも必要!と思う私です。

dinero

だけど、アミガが言ってた言葉がなんだか良くも悪くも強く心に刻み込まれました。

Left Caption

AMIGA

Vivimos en un mundo que se mueve por el dinero.

私たちはお金のために動く世界に住んでいるよね。

お金にまつわる話題に使える

お金持ちの人もそうじゃない人にも役立つスペイン語。
スペイン語の「お金と富」に関連する122の単語

Gracias por leerme. Hasta la próxima.