2019 お誕生日に贈りたい!彼女がキュンとするスペイン語『10のおめでとう』

feliz cumpleaños

 

ラティーナの彼女を持つ素敵な日本男子の皆さん、もしくは、ちょっと気になっている可愛いラティーナが意中にいる日本男子の皆さん!!ちゃんと彼女たちのお誕生日にメッセージを送っていますか??
私のアミガ達(日本人も同じだと思うけど)は、すごーく自分の誕生日を大切にしています。
普段から「愛してるよ」なんてストレートに表現する欧米文化とは違う私達にはちょっと照れるかも知れないけど、相手がラティーナならそんなの関係なし!素直に愛を表現して伝えるべきです!

特選10のフレーズ

Amada mía, Nunca creí que podría conocer a alguien como tú. Desde que apareciste, mis días han estado envueltos en tanta alegría y dicha, que no me imagino un futuro sin ti a mi lado. ¡Feliz cumpleaños!
僕の最愛の人、君のような人に会えるとは決して思っていなかったよ。君が現れてから、僕の日々はたくさんの喜びと幸せに包まれたんだ。将来、君が僕のそばにいないなんて考えられないよ。お誕生日おめでとう!
Hoy es un día sumamente especial, porque hoy cumpleaños la mujer que yo más amo en esta tierra. Te deseo que seas capaz de lograr todas las metas que tienes en mente. ¡Feliz cumpleaños!
今日は僕がこの地球上で最も愛している女性の誕生日、ものすごく特別な日だね。君が持っている目標のすべてが手に入れられることを願っているよ。お誕生日おめでとう!
Mi alma gemela, mi amiga, mi compañera, mi novia. Sin ti no soy nada. Eres la sonrisa que me cautiva. En esta fecha tan especial solo quería recordarte todas las razones por las cuales te amo. ¡Feliz cumpleaños!
僕の友人でもあり、パートナーでもある、僕の恋人、君なしでは僕は何もない。君は僕を笑顔で魅了する。この特別な日、ただ君を愛しているということを忘れないで。お誕生日おめでとう!
Poder compartir otro cumpleaños a tu lado me hace sentir sumamente afortunado, porque eres la mujer de ensueño para cualquiera, todo aquello que siempre quise, a quien siempre desee. Te amo y espero que tanto éste como los años venideros, estén cargados de alegrías y festejos, que podamos celebrar juntos. ¡Feliz cumpleaños!
これからも君の誕生日にそばにいられるのならば、僕はとても幸運だよ。君は誰にとっても夢のような女性だから。愛してるよ。この年が喜びであふれ、僕たちが一緒にお祝いできますように。お誕生日おめでとう!
Hermosa mía, espero que este nuevo año en tu vida venga repleto de buenas noticias, alegrías, felicidades, sonrisas y excelentes momentos y sin lugar a dudas, estaré en todos ellos a tu lado, abrazándote y amándote. ¡Feliz cumpleaños!
僕の美しい人、君の人生の新しい年が良いニュースや喜び、幸せ、笑顔と素晴らしい瞬間でいっぱいになることを願っているよ。そして間違いなく僕は君のそばで君を抱きしめ愛する。お誕生日おめでとう!

feliz cumpleaños

En un radiante día como hoy, la mujer más hermosa del mundo está de cumpleaños. Que mayor alegría que tenerte a ti como mi novia, como mi pareja, como mi amada compañera. Deseo estar ahí apoyándote en los momentos difíciles y celebrando a tu lado en los días felices. Feliz cumpleaños, mi hermosa novia.
今日のような輝く日、世界で最も美しい女性の誕生日。君が僕の彼女であり、パートナーであり、最愛の仲間であることが、最高の喜びだよ。辛い時はいつでも君をサポートし、幸せな日は君のそばでお祝いしたい。お誕生日おめでとう、僕の美しい恋人。
Quiero que sepas que eres muy especial para mí y que deseo pasar contigo todos tus cumpleaños. Eres la persona que me hace feliz cada día y esta es la forma más sincera que tengo de agradecertelo. Muchas felicidades, mi vida. Te amo.
僕にとって君はとても特別な存在であり、いつも君の誕生日を一緒に過ごしたいと思っているよ。君は僕をどんどん幸せにしてくれる、君に感謝しなければならないね。それは僕が最も誠意を表すもの。おめでとう、私の愛する人。愛してるよ。
Cariño, quiero aprovechar este día tan especial para ti para decirte lo mucho que te amo y lo feliz que me haces. Ya no me imagino una vida sin ti, así que no te vayas demasiado lejos nunca y quédate siempre a mi lado. Muchas felicidades, mi vida, espero que pases un muy feliz cumpleaños.
ハニー、君をどれだけ愛し、僕をどれほど幸せしてくれるかを君に伝えるために、この特別な日を過ごしたい。僕は君のいない人生を想像することができないよ。だから遠くには行かないで、いつも僕のそばにいてほしい。本当におめでとう、僕の大切な人。すごく幸せな誕生日を迎えられますように。
Eres una mujer con un gran corazón, bondadosa y noble. Prometo que haré este día mucho más especial de lo que actualmente es. Feliz cumpleaños, mi amor.
君は優しくて高貴で素晴らしいハートを持った女性。僕はこの日を今よりずっと特別な日にすることを約束する。お誕生日おめでとう、僕の愛する人。
Para tu cumpleaños te deseo toda la felicidad del mundo, que todos tus sueños se hagan realidad sin importar la inmensidad. Eres especial para mí en mi vida, no está completa sin ti, tu amor y amistad, haces que valga la pena vivir la vida.
君のお誕生日に君の世界のすべての幸せを願うよ。君のすべての夢はどんなものでも叶うだろう。君は僕の人生にとって特別な存在であり、君の愛と友情、君がいないと完全にならない。君は僕の人生を価値あるものにする。

feliz cumpleaños

ポイント

他にもメロメロでらぶり~なフレーズはたくさんあるのですが、シャイな日本男子らしいメッセージを選んでみました。女の子だったら誰でも感動するフレーズです。
とにかく、彼女をいっぱい幸せにしてあげてください。特別な日ですから。
どうか素敵な誕生日を恋人と過ごせますように。

Gracias por leerme. Hasta la próxima.

スポンサーリンク