BTS(防弾少年団)の歌詞をスペイン語で表現してみよう!

BTS(防弾少年団)の歌詞をスペイン語で楽しもう

K-POPの枠組みを越え、いまや世界中で大人気のBTS(防弾少年団)、その人気ぶりは止まらず、それどころか『Dynamite』の世界的ヒットで新らしいARMY(ファン)も爆増中、そしてグラミー賞へノミネートも。

私、名前だけは知っていたのですが、ほとんどわからなくて・・・
しかし、アミガに新曲『Butter』を教えてもらってから、やけに気になってしまい、いきなり沼に落ちました。(笑)
日本人の友だちに言うと、「え、今ですかい?」って。
そうなんですよね、はい、今さら。(笑)

BTS(防弾少年団)は、2013年にデビューした韓国のボーイグループです。
「Jin、Suga、J-Hope、Rm、Jimin、V、Jungkook」の7人のメンバーで構成されています。
最初は誰が誰だかわからず。でも、今はかなり詳しくなりました。語学の勉強と一緒で調べることに興味が深いみたいです。(笑)

Big Hitエンターテインメントに所属し、2013年6月13日に、シングル「2 COOL 4 SKOOL」で韓国デビュー。翌年2014年6月4日に「No More Dream-Japanese Ver.」で日本デビューを果たしました。
グループ名の由来は、「10代、20代に向けられる抑圧や偏見を止め、自身たちの音楽を守りぬく」という意味が込められています。2017年からは「向き合っている現実を超え、夢に向かって進む(Beyond The Scene)」という意味もこめて「BTS」の名前で活動しています。
公式プロフィールによる)

そんな国際的な大成功をおさめ、いまだ、走り続ける彼らの音楽の歌詞(一部)をスペイン語で表現してみました。もちろんアミガと一緒に言語交換です。
韓国語はもちろんわからないので、ネット上で、和訳している人、西訳している人の文章を参考に考えてみました。

スペイン語にしてみると、微妙に表現のしかたが違ったり、よりロマンチックになったり、クールになってかっこよかったり・・・と、なかなか楽しく勉強できました。
日常会話でも取り入れるとおもしろそう。アミガも「うん、使えるよ」って言っていました。

Las mejores frases de BTS y sus mejores letras de canciones, recopiladas especialmente para ti.

まずは、新曲から、私の一番の推し、Jinクンのパートから、ご紹介します。

Butter

Cuando me miro al espejo. Derretiré tu corazón en dos. Tengo ese brillo de super estrella para bailar así.

僕が鏡を見る時
君のハートを二つに溶かすよ
スーパースターのように
眩しすぎるほど輝くから
同じように踊ってみて

Dynamite

Soy un diamante, sabes que brillo mucho porque estoy entre las estrellas esta noche. Así que mírame traer el fuego y encender la noche. Brillando por la ciudad con un poco de funk y soul. Voy a encenderla como una dinamita.

僕はダイヤモンド、僕が輝いてるのは知ってるでしょ
今夜僕は星の中にいるから
僕の火花で夜を照らすのを見ていて
ファンクとソウルでこの街を照らす
だから輝かせるよ、ダイナマイトのように


間違えてるかも知れないけど!スペイン語の字幕をつけて動画を作ってみました。

Fake Love

Desearía que el amor fuera tan perfecto como el amor mismo. Desearía que todas mis debilidades estuvieran ocultas. Crecí como una flor que no puede florecer en un sueño que no se volverá realidad.

愛が愛そのもので完璧であるように
僕の全ての弱点が全て隠れるように
実らない夢の中で咲くことのない花を育てた

Paradise

No hay necesidad de correr si ni siquiera sabemos la razón. Está bien no tener un sueño. Si tienes momentos donde sientes felicidad por un momento, está bien parar.

何の理由もわからないまま走る必要はないんだ
夢なんかなくても大丈夫
少しでも幸せな瞬間があったら
立ち止まっても大丈夫だよ

Love Maze

Atrapado en un laberinto de decisiones. Agotado por todo el caos. Hemos vagado en búsqueda de la respuesta, perdidos en el laberinto, en la oscuridad.

選択の迷路の中に閉じ込められて
行き詰まった混乱に疲れ果てた
僕たちは暗闇の中で答えを探したけれど

Magic Shop

Al final de mi perdición, tú eres la última razón. Ya que yo he estado al borde del precipicio.

絶望の果て
窮地の端に立っていた僕の最後の理由は君だ

En esos días que me odio por ser yo, en esos días que quiero por siempre desaparecer, hagamos una puerta, está en tu corazón. Abre la puerta y este lugar esperará.

自分が自分であることが嫌になった日
永遠に消えてしまいたい日
扉を一つ作ろう
君の心の中にね
その扉を開けて入っていけば
この場所が待ってるよ

Airplane pt. 2

No es fácil, fracaso y frustración, las palabras que alguien me dijo después de llamarme, exhausto. Eres una súper estrella, pero no veo ninguna estrella.

容易じゃなくて
失敗と絶望
疲れた果てた僕に誰かがよびかけた後にくれた言葉
君は歌うスターだ
だけど僕には星なんてみえない

DNA

A primera vista podría reconocerte, como si estuviéramos llamándonos el uno al otro. El ADN en mis vasos sanguíneos me dice que eres tú a quien había estado buscando.

一目で君を見分けられた
互いを呼び起こしたよう
僕の血管の中のDNAが示す
僕が探し求めていた君ってことを

Desde el día de la creación del universo y más allá, a través de los siglos infinitos y más allá. En la vida anterior y en la siguiente tal vez también. Estamos eternamente juntos.

宇宙が創られたその日からずっと
無限の世紀を越えてからずっと
僕達は前世でもたぶん来世でも
永遠に一緒

Anpanman

Para ser honesto, tengo miedo de caer y de defraudarte. Pero si eso requiere de toda mi fuerza, me aseguraré de estar contigo a tu lado. Aunque me caiga y me equivoque de nuevo, y esté todo cubierto de lodo, confío en mí porque soy un héroe.

正直怖い 倒れることが
君を失望させることが
それでも僕は全ての力を尽くして
僕は君のそばにいるよ
また転ぶだろうけど
また失敗するだろうけど
また泥まみれになるだろうけど
僕を信じて 僕はヒーローだから

Not Today

Si no puedes volar, entonces corre. Hoy sobreviviremos. Si no puedes correr entonces camina. El día de hoy sobreviviremos. Si no puedes caminar entonces gatea, pero incluso si tienes que gatear, prepárate, ¡apunten, listos, fuego!

飛べないなら走れ
今日を僕たちは生き抜く
走れないなら歩け
今日を僕たちは生き抜く
歩けないなら這ってゆけ
這ってでも力を込めろ
狙え 銃 照準 発射

Best of me

Cuando me dices que me amas siento como si caminara a través del cielo. Háblame acerca de por siempre, tan solo una vez más.

君が僕を愛してるという時
僕は雲の上を歩いているよう
永遠を教えて もう一度だけ

Eres mi salvación, eres mi escudo, solo te necesito a ti. Tienes lo mejor de mí, te necesito, así que por favor, no me dejes.

君は僕の救い 君は僕の盾
僕は君だけいればいい
君は僕の一番なんだ
君が必要なんだ
だからお願い
どうか僕から離れたりしないで

Begin

Cuando tenía quince años no tenía nada, el mundo era muy grande y yo era muy pequeño. Ahora no puedo ni siquiera imaginarlo.

何にもなかった15の僕
とても大きな世界と
あまりにも小さな僕
今では想像もできないよ

No puedo ya con esto, porque estás llorando. Quiero yo llorar en tu lugar, aunque no puedo.(…) Hermano, hay que llorar, llorar, llorar y superarlo. No sé mucho de tristeza, pero aun así lloraré.

耐えられない
泣いてるあなた
僕が代わりに泣いてあげたい
出来るわけないけれど
兄さん、泣こう
泣いていいんだよ
僕には悲しみがよく分からないけれど
ただ泣いてみるよ

Lie

Atrapado en una mentira, sácame de este infierno, no me puedo liberar de este infierno, sálvame, me están castigando.

偽りにまみれた
この地獄から僕を助けて
この苦痛から抜け出せない
罰を受ける僕を救ってよ

Stigma

Más profunda, más profunda, la herida sigue haciéndose profunda. Como pedazos de cristal roto que no puedo reparar. Más profundo duele el corazón cada día. Tú, que fuiste castigada en vez de mí; tú, quién eras delicada y frágil.

もっと深く もっと深く
傷ばかりが深くなる
巻き戻せない
割れたガラスの破片みたいだ
毎日胸だけが深く苦しくなる
僕の代わりに罰せられた
繊細で壊れやすい君

Butterfly

No digas nada, ni siquiera una palabra, sólo dame una sonrisa.

何も考えないで
君は何も言ったりしないで
ただ僕に笑いかけて

Todo esto parece un sueño, no trates de desaparecer.

この全てが夢のようなんだ
消えようとしないで

Mi corazón todavía está buscándote, mi amor es para siempre.

僕の心はまだ君を探している
僕の愛は永遠であることを

I Need U

No puedes hacerme esto. Todas las cosas que dijiste son como una máscara, esconden la verdad y me destrozan. Me atraviesa, me estoy volviendo loco, odio esto. Llévatelo todo, te odio.

君が僕にこんなことするなんて信じられない
君が言ったすべての言葉は仮面のようなもの
真実を隠して僕を引き裂いて
突き刺して僕は狂う みんな嫌だ
全部持っていけ 僕は君が憎い

Lo siento, te amo. Perdóname.

ごめん
愛してる
ゆるして

Boy In Luv

Incluso si me ignoras, incluso si actúas fríamente, no puedo ignorarte, no puedo sacarte de mi mente.

僕に気づかない振りをしても
君が冷たい顔をしても
君を私の心から追い出すことができない

Let Me Know

Me sigo aferrando a tu inexistente amor, ya no hay amor, solo dime tus misterios.

存在しない愛にしがみ続ける
もう終わったんだと
だから何でもいい
ただ僕に言ってよ

Me gustas demasiado, nuestro calor no sé enfriará, miró hacia atrás como en una película.

あまりにも熱く君を好きすぎたのか
君と僕の温度が冷めないよ
今になって振り返る君との映画のような思い出

No More Dream

Quiero una casa grande, autos y anillos grandes. Pero en realidad, no tengo sueños grandes. Tengo una vida fácil. Incluso si no sueño, nadie me dice nada.

でかい家も車も指輪も欲しいけど
実は大した夢がない
僕は気楽に生きる
夢なんか見なくても
誰も何も言わないじゃん

Coffee

Mientras bebo este café Mint que te solía gustar, pienso en ti, rebobinar. Pasó mucho tiempo y, en estos días, a veces te extraño, me pregunto por qué.

君と一緒 好きだったミントの香り
コーヒーを飲んでみたら 君が思い浮かべ
時間が多く過ぎたこの頃
時々君に会いたいのは何故なのだろう?

メンバー紹介

BTSメンバー

最後に簡単ですが、スペイン語でメンバー紹介をします。

BTS(비티에스)または、防弾少年団(ぼうだんしょうねんだん、방탄소년단)
略称は、バンタン(韓: 방탄)、公式ファンクラブ名は、ARMY(アーミー、韓: 아미)

La agrupación BTS también es conocida como los Bangtan Boys y la conforman 7 integrantes: RM, Jin, Suga, J-Hope, V, Jungkook y Jimin. La famosa boy band ha logrado ser todo un éxito internacional durante los últimos 10 años.

Es increíble como los chicos de BTS tienen una frase o una canción que dé justo en el clavo. Se nota que su fuente de inspiración es el ARMY, se preocupan tanto, que cualquiera de sus fans puede sentirse reconfortado con una de sus letras.

SUGA 슈가 シュガ

本名:ミン・ユンギ 민윤기 閔玧其 Min Yoon-Gi
誕生日:1993年3月9日
身長:174cm
体重:57kg
血液型:O型
ポジション:メインラッパー

RM 알엠 アールエム

本名:キム・ナムジュン 김남준 金南俊 Kim Nam-Joon
誕生日:1994年9月12日
身長:181cm
体重:64kg
血液型:A型
ポジション:ラップ

JIN 진 ジン

本名:キムソクジン 김석진 金碩珍 Kim Seok-Jin
誕生日:1992年12月4日
身長:179cm
体重:60kg
血液型:O型
ポジション:サブボーカル

J-Hope 제이홉 ジェイホープ

本名:チョン・ホソク 정호석 鄭號錫 Jeong Ho-Seok
誕生日:1994年2月18日
身長:177cm
体重:59kg
血液型:A型
ポジション:ラップ

JIMIN 지민 ジミン

本名:パク・ジミン 박지민 朴智旻 Park Ji-Min
誕生日:1995年10月13日
身長:173cm
体重:60kg
血液型:A型
ポジション:リードボーカル

V ヴィ 뷔

本名:キム・テヒョン 김태형 金泰亨 Kim Tae-Hyung
誕生日:1995年12月30日
身長:178cm
体重:63kg
血液型:AB型
ポジション:サブボーカル

JUNG KOOK ジョングク 정국

本名:チョン・ジョングク 전정국 田柾國 Jeon Jung-Kook
誕生日:1997年9月1日
身長:178cm
体重:61kg
血液型:A型
ポジション:メインボーカル

Todas fotos: por BTS-official


Méxicoでのコンサートでスペイン語を話すBTSのメンバーたち。

動画でも読めます

このページに載せた歌詞を動画にしました。スペイン語のみですが、よろしければ見てみてください!

このアーティストにも注目!

スーパースターの素敵な名言をスペイン語にしてみました。本当に良いフレーズばかりなので、全部覚えたいところです。

ブルーノ・マーズの名言30選をスペイン語で紹介

Gracias por leerme. Hasta la próxima.