グアテマラの「蚊」と「エアコン」と「ケツァルテナンゴ」(Xela)のこと

アティトラン湖

 

グアテマラでの必須アイテム

グアテマラへ行く時、私の考えるとにかく持っていくべきものベスト3は、

1. 蚊取り線香(チェッカマンも一緒に)

2. ウェットティッシュ(たっぷり)

3. ダニよけスプレー(布団やクッションなどにあらかじめかけるため)

手ごわいグアテマラの蚊

外国の蚊は違うのか、グアテマラの蚊はものすごーく手ごわいんです!!
私は帰国してからも1ヶ月くらい刺された箇所が腫れていて医者に行ったほどでした。

先日、親友のグアテマラ人のLuisと話した時に蚊の話になりました。グアテマラもだんだん暑くなってきたようです。


Luis

Es que hace tanto calor aquí que no puedo dormir sin la ventana abierta en la noche. Entonces los zancudos entran y me pican y eso tampoco me deja dormir.
とても暑いので窓を開けているんだけど、蚊に刺されるから、眠れないんだよ。

グアテマラの一般家庭では、当然のことながら、日本のように網戸という気の利いた便利なものはありません。

グアテマラの蚊取り線香 AUTAN

中南米で出回っているものらしいです。私は知りませんでしたが、やっぱり日本のものが安心できそうです。

AUTAN


Luis

Aquí se llama autan. Pero no es bueno que lo respires. Así que si lo dejo puesto en la noche después de duele la cabeza.
autanというものがあるよ。でも息苦しくて頭が痛くなる。

エアコンは無し

グアテマラにはほとんどありません。良いホテルでさえ、エアコンがないことが多いです。


Luis

Creo que la mayoría no puede costearse el pagar el aparato de aire acondicionado, o el gasto de luz que genera. En Guatemala solo las personas que ganan mucho dinero tienen instalado eso en sus casas, apartamentos o trabajos.
ほとんどの人は、エアコン機器や光熱費を支払えないと思うよ。グアテマラでは、富裕層の人か仕事場にあるね。

Quetzaltenango

トロピカルな国かと思っていたけど・・・

グアテマラは国土の約70%が火山に囲まれています。海抜100m以下の広い平地から、中米最高峰4,000m越えの山岳地帯を持っています。首都のグアテマラ・シティーや、街がまるごと世界遺産のアンティグアは、気温の急激な変化はそんなにないのですが、標高2,000mを超える第二の都市、ケツァルテナンゴ(通称Xela)では、日中と夜の寒暖差が激しくて、本当に夜は凍え死にそうでした。でも現地の人たちは、エアコンなしが普通の生活。シャワーも水しか出ない、というのはざらにあり、私も強烈な寒さの中、水で髪の毛を洗ったことがありました。(いちおう一番素晴らしいとされているホテルでの事)
キャピタル在住のLuisにその事を話したら、


Luis

¡Ayyyyy! ¿En qué hotel te hospedaste? Xela es muy frío a esas horas. Incluso el calentador cuesta que funcione porque el agua está tan fría.
うわぁ~!!どこのホテルに泊まったの? Xelaはその時間、すっごく寒いよね。水がとても冷たいからヒーターを作動させるのでさえも、費用がかかるよ。

そういう事情で、私のxelaの友達は、夜ではなく、暖かい日中にシャワーをするそうです。

Xelaの新しいホテル「Latam」

そんな中、全ての客室にエアコンが完備されたホテルが2017年に新しく誕生しました。

できたばかりの時に利用したので、とても清潔な上、すこぶる快適でした。Centroからも近く、同じ敷地内にスーパーがあるので、便利です。プールがあるけど、いくら日中でも入るのは無理そうですが・・・ふだんから日差しも少ないXelaです。でも、涼しいので蚊はいません。

Gracias por leerme. Hasta la próxima.

スポンサーリンク