海外ラティーナのインスタグラムで「女子スペイン語」に磨きをかける

Instagram

 

「スペイン語でインスタをアップしたい!」
そんなみなさんに、私がよく見ているお洒落で素敵なラティーナインスタグラマーを紹介します!リアルなスペイン語を読むのも勉強になるので、少しずつ覚えて真似してみると良いと思います。簡単で自由なインスタだからこそどんどん活用してメキメキ語学力をアップさせましょう。

スペイン・gina.llebaria フォロワー22.3千人

セクシーでスポーティーな彼女は、ダンサー、モデルとして活躍しているスレンダーな美女です。しなやかな柔軟性とダイナミックなダンスにいつも引き込まれてしまいます。

 

View this post on Instagram

 

Back to business | #dance #pointe

Gina Llebaria☽さん(@gina.llebaria)がシェアした投稿 –

メキシコ・luzbaezz フォロワー25千人

メキシコでは有名なお洒落アイコンガール。メキシコっぽいカラフルでポップなセンスが見ていて楽しいものばかりです。ファッションも明るく誰でも真似できそうなコーディネートはきっと参考になるはずです。

グアテマラ・Amarynee フォロワー8,751人

去年、メイクアップユーチューバーとして活動を始めたばかりです。オリジナルのメイクボックスを発売し、これからの活躍が楽しみです。彼女のスペイン語はゆっくりでとても聞き取りやすくて勉強になります。(私がグアテマラのスペイン語に慣れているせいかも知れません)

「Chula yo!」「Chulada de patoja」

 

そして、気になったのが、このアイテムにプリントされたロゴ、「Chula yo!」「Chulada de patoja」です。

このロゴの意味をグアテマラのRicaに聞いてみました。


Rica

Viene de la palabra chula que aquí significa bonito, lindo, entonces chulada es como muy bonito o belleza. Y patoja es como chica. Belleza de chica belleza de mujer en chapín algo así.
グアテマラでは、”キレイ” とか “可愛い” という意味のChulaという言葉から、「非常に美しい」ことを「Chulada」、 そして「Patoja」は女の子のことよ。chapinでは、美少女ってことかな。


※「Chapin」はグアテマラ人という意味です。

みなさんも気軽なインスタスペイン語で海外のお友達をみつけてみましょう。日々のちょっとしたスペイン語だって「ちりも積もれば山となる」。気づいたら身のまわりの様々なことをスペイン語で表現できるようになっているでしょう。

Gracias por leerme. Hasta la próxima.

スポンサーリンク