スペイン語で考えるトリビアクイズ【回答編】

白雪姫

 

昨日の スペイン語で考えるトリビアクイズ【質問編】の回答です。数字もたくさん出てくるので、すんなり言えるように何度も練習したいところです。

回答 No.1 ~ No.10

1. Blancanieves y los siete enanitos el primer largometraje de Disney. Fue lanzado en 1937.
最初のディズニー映画は、1937年に「白雪姫と7人の小人」を製作しました。

2. La cantidad de huesos que contiene un ser humano adulto es de 206. Los neonatos tienen alrededor de 300 huesos.
大人の人間の骨の数は206です。新生児は約300の骨を持っています。

3. El río más grande del mundo es es el Nilo, que se encuentra en la parte Este de África.
世界最大の河川はアフリカの東部にあるナイル川です。

4. El río Tajo es el más largo de la península ibérica con 1.038 km.
イベリア半島で最も長い1,038 kmのテージョ川です。

5. Los sabores primarios son: dulce, amargo, ácido, salado y umami.
主なフレーバーは、甘味、苦味、酸味、塩味、うま味です。

6. Leonardo da Vinci fue el autor de esta gran obra.
レオナルド・ダ・ビンチがこの素晴らしい作品の作者です。

7. El producto que más se cultiva en Guatemala es el café.
グアテマラで最も栽培されているものはコーヒーです。

8. Este conflicto bélico, uno de los más importantes de la historia de la humanidad, tuvo su inició en 1939.
人類の歴史で最も重要なものの一つである、この戦争は1939年に始まりました。

9. Carl Lewis es considerado una de las figuras legendarias del atletismo.
カールルイスは、陸上競技の伝説的人物の一人と考えられています。

10. Esta destructiva bomba se utilizó por primera vez en Hiroshima (Japón).
この破壊的な爆弾は、広島(日本)で初めて使用されました。

回答 No.11 ~ No.20

11. El metal más caro del mundo no es ni el oro o el platino, es el rodio.
世界で最も高価な金属は、金やプラチナではなく、ロジウムです。

12. La capital de Suecia es Estocolmo.
スウェーデンの首都はストックホルムです。

13. Una célula es más grande que un átomo.
セルは原子よりも大きいです。

14. Los animales que nacen de un huevo son considerados ovíparos.
卵から生まれた動物は卵子と見なされます。

15. La catedral de Notre Dame es de estilo Gótico.
ノートルダム大聖堂はゴシック様式です。

16. La Marsellesa es el nombre que recibe el himno nacional de Francia.
マルセイユはフランスの国歌に付けられた名前です。

17. La India alberga a este histórico monumento.
この歴史的建造物はインドにあります。

18. En España, además del castellano como lengua oficial, existen cuatro lenguas cooficiales: catalán, euskera, gallego y aranés.
スペインでは、公用語としてのスペイン語に加え、カタロニア語、バスク語、ガリシア語、そして、アラン語の4つの公用語があります。

19. Esta famosa obra fue escrita por Miguel de Cervantes.
この有名な作品の作者はミゲル・デ・セルバンテスです。

20. La ciudad de Barcelona es el lugar en el que se encuentra esta basílica católica diseñada por Antonio Gaudí.
アントニオ・ガウディが設計したこのカトリック教会がある場所はバルセロナです。

回答 No.21 ~ No.30

21. Ambas islas pertenecen a las Antillas Mayores.
両方の島は、大アンティル諸島に属します。

22. Un átomo es más pequeño que una molécula. De hecho, las moléculas están hechas de átomos.
原子は分子より小さいです。実際、分子は原子でできています。

23. El único mamífero que vuela es el murciélago.
唯一飛べる哺乳動物はコウモリです。

24. El número de dientes que posee una persona adulta es 32.
成人の人間の歯の数は32です。

25. Existen diferentes tipos de grasas. Las saludables son las insaturadas, que pueden ser divididas en monoinsaturadas y poliinsaturadas.
脂肪にはさまざまな種類があり、健康なものは不飽和のもので、一価不飽和脂肪酸と多価不飽和脂肪酸に分けられます。

26. El concorde fue un avión supersónico que transportaba viajeros.
コンコルドは、旅行者を輸送する超音速飛行機でした。

27. Se usa en el cálculo de probabilidades.
これは確率の計算に使用されます。

28. Es el proceso por el cual las plantas obtienen alimento.
植物が食料を得る過程です。

29. No basta con decir Isabel, hay que decir: Isabel II. Ser lo más concreto posible es lo que diferencia un mal jugador de un experto jugador en preguntas y respuestas.
「イザベル」ではなく「イザベルII」と言わなければなりません。できる限り具体的で答えることが、ただのプレーヤーとエキスパートプレーヤーとの違いです。

30. Se cree que es el vasco, hablado en una parte de España y de Francia. Dado que es el único idioma de Europa que no tiene una clara relación con ningún otro, los expertos estiman que su origen es anterior incluso al de los pueblos íberos y celtas.
これはスペインとフランスの一部で話されているバスク語であると信じられています。ヨーロッパで唯一他の言語と明確な関係を持たない言語であることを考えると、専門家によると、その起源はイベリア人やケルト人より先だと推定しています。

トリビア スペイン語

普段の雑談でも使えるものばかりなので、友達との会話の中に入れてみると盛り上がります!

Gracias por leerme. Hasta la próxima.

スポンサーリンク