旅をイメージするスペイン語60とラブいフレーズ24
2016年から開催されて今年で4年目を迎えた「旅する日本語展 2019」
「旅」と「日本語」をテーマにしたアートプロジェクトです。
耳慣れないながらも美しい “日本語” を小山薫堂氏が選び、旅にまつわる物語を執筆。物語を基に小池アミイゴ氏が色鮮やかに旅の情景を描き、旅情あふれるオリジナルアート作品として展示しています。
そこで、私も「旅するスペイン語」と題して、旅にまつわるスペイン語の単語と素敵な旅に関するフレーズを紹介します。
ネーミングの参考にもどうぞ。
旅するスペイン語単語
- mundo(ムンド) 世界
- tierra(ティエラ) 大地
- mar(マル) 海
- cielo(シエロ) 空
- pájaro(パハロ) 鳥
- ala(アラ) 翼
- bosque(ボスケ) 森
- aire(アイレ) 空気
- sol(ソル) 太陽
- descanso(デスカンソ) 休息
- lugar(ルガール) 場所
- tiempo(ティエンポ) 時
- vida(ビダ) 人生
- sueño(スエニョ) 夢
- almohada(アルモアダ) 枕
- aventura(アベントゥラ) 冒険
- sendero(センデロ) 小道
- imaginación(イマヒナシオン) 想像力
- realidad(リアリダド) 現実
- viajero(ビアヘロ) 旅行者
- momento gozoso(モメント ゴソソ) 楽しい瞬間
- destino(デスティノ) 行き先
- fascinación(ファスシナシオン) 魅惑
- fresco(フレスコ) 新鮮な
- sensaciones(センサシオネス) 興奮
- vientos alisios(ビエントス アリシオス) 貿易風
- destinos secretos(デスティノス セクレトス) 秘密の目的地
- lujo(ルホ) 贅沢
- huella(ウエジャ) 足跡
- mil millas(ミル ミジャス) 1000マイル
- peregrinación(ペレグリナシオン) 巡礼の旅
- mayor dicha(マヨル ディチャ) 大きな至福
- plan(プラン) 計画
- conversación(コンベルサシオン) おしゃべり
- exterior(エクステリオル) 海外の
- retrospectivo(レトロスペクティボ) 過去を振り返る
- vacaciones(バカシオネス) 休暇
- respiración(レスピラシオン) 呼吸
- acción(アクシオン) 行動
- andén(アンデン)プラットホーム
- misterio(ミステリオ) 神秘
- desconocido(デスコノシド) 未知の
- curiosidad(クリオシダド) 好奇心
- oportunidad(オポルトゥニダ) 機会
- frontera(フロンテラ) 国境
- fiesta(フィエスタ) パーティー
- sorpresa(ソルプレサ) 驚き
- desafío(デサフィオ) 挑戦
- desviación súbita(デスビアシオン スビタ) 突然の逸脱
- bolsillo(ボルシジョ) ポケット
- lugar diferente(ルガール ディフェレンテ) 違う場所
- boleto de avión(ボレト デ アビオン) 航空券
- libertad(リベルタド) 自由
- dirección correcta(ディレクシオン コレクタ) 正しい方向
- experiencia(エクスペリエンシア) 経験
- soñar despierto(ソニャル デスピエルト) 空想
- recuerdo(レクエルド) 思い出
- historia(イストリア) ストーリー
- pasaporte(パサポルテ)パスポート
- aeropuerto(アエロプエルト)空港
旅するスペイン語フレーズ
- Un viaje al año mantiene al siquiatra alejado.
年に1回の旅行で精神科医を遠ざける。 - Mi motivación para trabajar: Pagar mi próximo viaje.
仕事をするモチベーション:次の旅行代金を払うこと。 - Si no te gusta la dirección de tu vida, compra un pasaje de avión al otro lado del mundo.
今のままの人生が気に入らない場合、世界の反対側へ行く飛行機のチケットを購入してください。 - Si vas a tirar la toalla que sea en la playa, Viajar no te hará más guapo pero sí más feliz.
旅行でもっとハンサムにはならないだろうけど、もっと幸せにはなる。
- Daría la vuelta al mundo una y otra vez solo por verte sonreír.
私はあなたの笑顔を見るためだけに何度も何度も世界中を行き来します。 - El destino es lo de menos siempre que esté a tu lado.
あなたと同じくらい旅が好きな人と一緒にいる。
- Siempre es y será un placer viajar contigo.
いつもあなたと一緒に旅行するのが楽しみ。 - Vamos a comernos el mundo.
世界を食べよう。 - ¿Cómo enamorar en 3 palabras? Vamos de viaje.
3語で恋に落ちる方法は? 旅に出よう。 - Me enamora cuando me hablas de viajes.
あなたが旅について話すと、私はときめきます。 - Vamos a un lugar donde nadie sepa nuestro nombre.
誰も私たちのことを知らない場所に行く。
- Contigo el viaje es mejor.
あなたと一緒の旅行は最高。
- Contigo, hasta el infinito y más allá.
あなたと一緒、無限、そしてもっと向こうへ。
- El mundo es más bonito si estás con la persona correcta.
あなたが一緒にいたい人といる場合、世界はもっと素晴らしい。
- Si quieres cambiar tu vida comienza con viajar.
もし人生を変えたいなら、旅を始めましょう。
- Tus recuerdos son las mejores fotos que puedes guardar.
思い出はあなたが保存することができる最高の写真です。
- Si lo crees puedes llegar a cualquier lugar.
それを信じるなら、どこにでも行くことができる。
- No he estado en todos los lugares del mundo pero están en mi lista.
私は世界のすべての場所に行ったことはないけど、私のリストには載っています。
- Los caminos difíciles conducen a paisajes hermosos.
困難な道は美しい風景につながる。
- Viajar es volver a nacer.
旅することは生まれ変わることです。
- En lugar de preguntar cuándo regreso pregúntame por mi próximo destino.
いつ私が戻ってくるか尋ねる代わりに、次の目的地について私に尋ねてください。
- Comer y viajar, dos placeres de la vida que van juntos.
食事と旅行、人生のふたつの楽しみ。
- Viajar es la adicción más sana.
旅行は最も健康的な依存症です。
- Si no estás ahorrando para tu próximo viaje ¿qué estás haciendo?
もし次の旅行のために貯蓄していないとしたら、何をしていますか?
旅する日本語展
羽田空港 第一 ターミナル 出発ロビーにて、2020年3月31日まで展開中です。
ところで、小池アミイゴ氏のお名前 “アミイゴ” はスペイン語の ” amigo ” から付いたのかな?かわいいお名前です。
Gracias por leerme. Hasta la próxima.