飛行機で旅行中に役立つスペイン語フレーズ

飛行機で旅行中に役立つスペイン語フレーズ

スペイン語圏の国に旅行すると、リアルなスペイン語会話を練習できる最初の場所は飛行機の中で過ごすときです。
海外旅行は、会話の練習やスペイン語のフレーズを学ぶ絶好の機会だと思います。
流暢に話せなくても、簡単な挨拶や質問など、ちょっとした会話でコミュニケーションをとることができ、旅がより楽しく、より充実したものになります。

まずは、フライトアテンダントの方たちとできるだけスムーズな会話をすることにチャレンジしてみましょう。

飛行機でのさまざまな状況を例に、いろんな質疑応答フレーズをまとめてみます。
事前に覚えておくと、ちょっと安心ですよね!

Vamos a ver algunos ejemplos de situaciones en diferentes momentos de un viaje en avión.

各フレーズのパート
Personal de tierra(グランドスタッフ)
Pasajero(乗客)
Azafata(フライトアテンダント)
Anuncio(アナウンス)

その他、飛行機、電車、船での出発から、ホテル到着、レストランでの食事、タクシーに乗るなど、さまざまなシチュエーションで言ったり聞いたりするスペイン語を知りたいなら、
旅行に関するスペイン語の単語集とフレーズ集

チケットを予約するときのスペイン語フレーズ

1. Frases en español para la reserva del billete

Personal de tierra: Buenos días, ¿En qué puedo ayudarle?
おはようございます。 どのようなご用件でしょうか?

Pasajero: Quisiera reservar un billete para Barcelona, por favor.
バルセロナまでの航空券を予約したいのですが。

 

チェックインと搭乗のときのスペイン語フレーズ

2. Frases en español para el check-in y embarque

Personal de tierra: ¡Buenos días! Me permite ver su billete, por favor. Permítame su tarjeta de embarque. ¿Cuál es su destino?
おはようございます。チケットを拝見させてください。搭乗券を確認します。目的地はどこですか?

Pasajero: Sí, claro, aquí la tiene. Mi destino es Barcelona.
はい、もちろん。こちらです。目的地はバルセロナです。

Personal de tierra: ¿Va a facturar alguna maleta?
お荷物をお預けになりますか?

Pasajero: Sí.
はい。

Personal de tierra: Disculpe, su maleta tiene un sobrepeso de dos kilos.
すみません、あなたのスーツケースは、2キロオーバーしています。

Pasajero: Lo siento, permítame sacar algunas cosas, por favor.
すみません、いくつか取り出します。

Personal de tierra: Por supuesto, le espero.
もちろんです、お待ちします。

・・・

Personal de tierra: Muy bien. Siga por ese pasillo, por favor. Muchas gracias y buen viaje.
では、その通路を進んでください。ありがとうございました。よい旅を。

 

Otras frases adicionales:その他のフレーズ

¿Está usted al tanto de la normativa sobre líquidos en su equipaje?
手荷物の中の液体物に関する規制をご存知ですか?

Por favor, deposite su equipaje en la cinta transportadora.
手荷物をベルトコンベアーに載せてください。

Por favor, coloque sus dispositivos electrónicos, como portátiles, móviles o tabletas fuera de su equipaje.
ノートパソコン、携帯電話、タブレットなどの電子機器は、手荷物の外に置いてください。

Disculpe, su equipaje es demasiado pesado. Deberá facturarlo.
すみません、お荷物が重いので預けてください。

 

手荷物を棚に入れるときのスペイン語フレーズ

3. Frases en español para acciones como guardar el equipaje de mano

Pasajero: Perdone, el portaequipajes está demasiado alto para mí y no llego. ¿Podría ayudarme, por favor?
すみません、棚が高すぎて届かないんです。手伝っていただけませんか?

Pasajero: Lo siento, los estantes son demasiado altos para guardar mi equipaje. ¿Me puede ayudar?
すみません、棚が高すぎて荷物が置けないので、手伝ってもらえますか?

Azafata: Por supuesto. Mire, en este compartimento ya no queda sitio, así que lo colocaremos en el de al lado.
もちろんです。ここはもう空いてないので隣に入れますね。

Azafata: ¿Solo lleva esta bolsa? ¿Necesita algo más?
このバッグだけ持っておきますか?他に何かありますか?

Pasajero: Solo llevo esta bolsa (o maletín o mochila). Muchas gracias.
このバッグ(アタッシュケース、リュック)だけ持ちます。どうもありがとう。

 

離陸のときのスペイン語フレーズ

4. Frases en español para la salida

Anuncio: Les informo que estamos próximos a despegar, por lo que es necesario que conozcan las medidas de seguridad.
まもなく離陸します。安全に関する注意事項をご案内します。

Anuncio: Las puertas de emergencias se encuentran en los extremos y en medio del avión.
非常用ドアは機内の両端と中央にあります。

Anuncio: Le piden a los pasajeros que por favor apaguen sus aparatos eléctricos.
電気製品の電源をお切りください。

 

飛行機で旅行中に役立つスペイン語フレーズ

食事のときのスペイン語フレーズ

5. Frases en español durante la comida

Azafata: ¿Qué desea beber? ¿Le gustaría algo de beber?
何かお飲みものはいかがでしょうか?

Pasajero: ¿Tienen zumos? ¿De qué es el zumo?
ジュースはありますか?どんなジュースがありますか?

Azafata: Tenemos zumos de naranja, de manzana y de tomate.
オレンジ、アップル、トマトジュースをご用意しております。

Pasajero: Un zumo de manzana, por favor.
アップルジュースをお願いします。

Azafata: ¿Qué prefiere comer, ternera o pollo?
ビーフとチキン、どちらをお召し上がりになりますか?

Pasajero: Ternera, por favor. Gracias.
ビーフをお願いします。ありがとう。

 

Otras frases:その他のフレーズ

¿Puedo ir al baño ahora?
今、トイレに行ってもいいですか?

¿Me podría traer un poco de agua, por favor?
水を少しいただけますか?

Aún no he terminado, disculpe.
まだ終わっていません、すみません。

¿Podría traerme una manta?
ブランケットを頂けますか?

¿Me puede indicar cómo reclinar mi asiento?
座席のリクライニング方法を教えてください。

¿Me permite salir, por favor?
降りてもいいですか?

 

到着のときのスペイン語フレーズ

6. Frases en español para la llegada

Anuncio: En unos minutos aterrizaremos en el aeropuerto de Barcelona-El Prat.
まもなくバルセロナ・エル・プラット空港に着陸します。

Anuncio: Les informamos señores pasajeros que el aterrizaje será en breves minutos.
乗客の皆様、まもなく着陸します。

Anuncio: Por favor, abróchense el cinturón de seguridad, y pongan el respaldo de su asiento y su mesilla en posición vertical.
シートベルトを締め、座席の背もたれとサイドテーブルをお戻しください。

Azafata: Perdone, hay que subir la persiana para aterrizar.
すみません、着陸しますので、ブラインドを上げてください。

 

Frases adicionales:追加のフレーズ

¿Tiene usted algo que declarar?
何か申告するものはありますか?

Estoy aquí como turista.
観光で来ています。

Me quedaré aquí una semana.
私はここに一週間滞在します。

¿Dónde está el mostrador para el transbordo?
乗り継ぎのチェックインカウンターはどこですか?

No encuentro mi equipaje (o mi maleta o mi bolso).
私の荷物(スーツケース、バッグ)が見つかりません。

Aquí tiene mi billete de facturación.
これが私の荷物の控えです。

Todos los pasajeros procedentes de Tokio pueden recoger su equipaje en la cinta número 7.
東京からお越しのすべてのお客様は、7番のベルトコンベアで荷物を受け取ることができます。

Tendrá que hacer transbordo en Lisboa.
リスボンで乗り換える必要があります。

 

フライトに関するスペイン語の語彙

7. Vocabulario en español relacionado con el vuelo

Aduana(税関)
Aterrizaje(着陸)
Auriculares(ヘッドホン)
Azafata / azafato(フライトアテンダント)
Billete de avión(飛行機のチケット)
Billete de ida(往路のチケット)
Billete de vuelta(復路のチケット)
Cinta transportadora de equipaje(手荷物ベルトコンベア)
Cinturón de seguridad(シートベルト)
Clase turista(エコノミークラス)
Control de seguridad(保安検査場)
Declarar objetos(物を申告する)
Despegue(離陸)
Embarcar(乗り込む)
Equipaje de mano(持ち込み荷物)
Facturar(荷物を預ける)
Hora límite para embarcar(搭乗手続き締切時間)
Inspección de pasaporte(パスポート検査)
Hacer transbordo(乗り換えする)
Líquidos(液体)
Llegadas(到着)
Maleta(スーツケース)
Mesa(テーブル)
Mesilla(小机)
Monitor(モニター)
Mostrador de facturación(チェックインカウンター)
Nada que declarar(申告無し)
Número de asiento(座席番号)
Número de vuelo(フライト番号)
Objetos electrónicos(電子機器)
Pasaje(通路)
Pasajero(乗客)
Pasaporte(パスポート)
Portátiles(ラップトップ)
Primera clase(ファーストクラス)
Pronto(早く、速やかに、近々、すぐに)
Puerta de embarque(搭乗ゲート)
Recogida de equipaje(手荷物受取所)
Registrarse(チェックインする)
Salida de emergencia(非常口)
Salidas área de salidas de vuelos(フライト出発エリア)
Tabletas(タブレット)
Tarde(午後、遅く、夕方)
Tarjeta de embarque(搭乗券)
Tienda libre de impuestos(免税店)
Tripulación(乗務員)
Ventana(窓)
Vuelo de larga duración sin escalas(長時間直行便)
Vuelo en hora(定刻通りのフライト)
Vuelo retrasado(フライトの遅延)
Zona de embarque(搭乗エリア)

動画で発音チェック

実際にどんな会話になるか練習できる動画です。聞き流しの学習にもお役立てください。

Gracias por leerme. Hasta la próxima.