かわいくて美しい愛のフレーズ【ロマンチックスペイン語】

08/11/2020

スペイン語の愛情表現

私たちの心の中で感じる愛らしいものすべてを表現するためのうっとりなスペイン語をご紹介します。
スペイン語の表現には、かわいくて美しい愛のフレーズがたくさんあります。
また、その言葉の贈り物で、誰かと恋に落ちることができるかもしれません!
恋愛に関する簡単なフレーズも一緒に紹介します。自然な表現なので、普段の会話や、メッセージのやりとりでも使えます。
いかにもラテンぼい情熱的な口説き文句もありますので、ぜひ活用してみてください。

定番の恋愛フレーズ

  • Tuve un flechazo.
    (一目ぼれした。)
  • No te imaginas cuanto te amo, quédate siempre.
    (僕が君をどれだけ愛してるかわかってないよ、いつもいてほしい。)
  • ¡Él y yo somos muy felices!
    (彼と私、とても幸せ!)
  • Te doy un beso, ¡Mua!
    (キスするよ、チュッ!)
  • Quiero un besito.
    (チューしてほしいな。)
  • Te echo de menos. Y lo digo sinceramente.
    (会えなくて寂しいわ。心の底からそう思っているのよ。)
  • Mi corazón la te mucho al verte.
    (あなたを見るとドキドキしちゃう。)
  • Se me ha declarado.
    (告白されちゃった。)
  • Tengo cita con mi novio.
    (彼とデートなの。)
  • No puede vivir sin ti.
    (君なしでは生きていけない。)
  • Quiero tocarte.
    (君に触れたい。)
  • Te necesito más a ti.
    (もっと君が必要なんだよ。)
  • Eres mía y sólo mía, no lo olvides.
    (君は僕のものだ、僕のものだけ。忘れないで。)
  • Me enamoré de ti.
    (あなたを好きになってしまったんだ。)
  • No me dejes en paz.
    (私をひとりにしないで。)
  • Te he echado tanto de menos
    (きみがとても恋しかったよ。)
  • Quiero casarme contigo.
    (君と結婚したい。)
  • ¡Voy a casame!
    (私、結婚するの!)
  • Quiero saber más de ti.
    (もっと君のことが知りたい。)
  • ¿Puedo darte un abrazo?
    (抱きしめてもいい?)

恋愛かけひきの例文

  • – Te quiero.(愛してるよ。)
    – Y yo a ti.(私もよ。)
  • – ¿Quieres casarte conmigo?(僕と結婚してくれる?)
    – ¿Lo estás diciendo en serio?(それ、本気で言ってるの?)
  • – Espero a mi principe azul.
    (私、理想の男性が現れるのを待っているの。)
    – ¿Y si ese soy yo?(それが僕だったら?)
  • – ¡Eres un sol!(あなたって素敵ね!)
    – Y tú un encanto.(君も最高だよ。)
  • – ¿Que haces mi amor?(何しているの?私の愛する人)
    – Estoy pensando en ti todo el tiempo.(四六時中、君のことを考えているよ。)
  • – Quiero decirte algo.(あなたに、なんか言いたいことがあるの。)
    – ¡Dime!(言ってごらん)
    – Cuando te vea lo diré.(会った時にね!)

短いフレーズ

Frases de amor cortas y lindas es un detalle super romántico.

  • Me tienes enamorado, de la cabeza a los pies.
    あなたは、私を頭のてっぺんから、足のつま先まで愛してる。
  • El mejor café para mi insomnio son tus ojos.
    (あなたの瞳は、私を不眠症にする最高のコーヒー。)
  • Vivo pensando en ti y duermo soñando contigo.
    (あなたの事を考えながら生きて、あなたとの夢を見るの。)
  • La sonrisa de mi cara es mía, pero el motivo de ella eres tú.
    (僕の笑顔は僕のだけど、その原因は君だよ。
  • El tiempo vuela estando a tu lado.
    (あなたのそばにいると時間があっという間。)
  • Será sincera, te quiero únicamente para mí.
    (本心よ。あなただけを愛してる。)
  • No olvides lo importante que eres para mí.
    (あなたは私の大切な人だということを忘れないで。)
  • Mi único objetivo en la vida eres tú.
    (僕の唯一の人生目標は君。)

 

 

告白のフレーズ

Frases románticas para enamorar.

  • Es sencillo, podría haberme enamorado de otras personas, pero mi corazón apostó por ti.
    (他の人と恋愛できるけど、僕は君に賭けたんだ。)
  • Detesto cada km, cada metro, cada centímetro y cada milímetro que me separa de ti.
    (キロメートル、メートル、センチメートル、ミリメートル、君と僕を隔てる距離が嫌いなんだ。)
  • No sé qué me pasa contigo, pero hay un enigma que me obliga a estar pensando continuamente en ti.
    (何が自分に起きているのかわからないよ。君のことをずっと考えずにはいられないんだ。)
  • Es raro, pero eres la única persona con dos corazones. El tuyo y el que me has robado.
    (おかしいよ!君は二つのハートを持った唯一の人。一つは君のものでもう一つは僕から盗んだもの。)
  • Me tienes loco de amor, donde hubo fuego queda la tentación.
    君に夢中だよ、熱い誘惑におかしくなりそうだ。

スペイン語の愛情表現

彼女へのフレーズ

Frases románticas para tu novia.

  • Así te quiero, así tan simple como lo escribo… Tan simple como lo siento.
    (君を愛してる。それを書くのと同じくらいシンプルに・・・それを感じるのと同じくらいシンプルに。
  • Mi objetivo en la vida es ser ladrón, para poder robar tu corazón.
    (僕の目標は泥棒だよ。君のハートを盗むんだ。)
  • ¿Quieres ver las estrellas? Bésame. ¿Quieres tener las estrellas? Ámame.
    星が見たい? キスして。 星が欲しい? 愛して。
  • Te prometo más momentos de amor y una vida entera de felicidad.
    愛の瞬間と人生の全ての幸せをもっと君に約束するよ。
  • ¡Oye! Mi amor solo quería decirte que te quiero y que ers muy importante para mí.
    (ねぇ!僕の愛しい人、君は僕のとても大切な人、愛してるよ。ただそれを言いたかったんだ。)
  • Prometeme que si te hago reír… hablaremos toda la noche y caminaremos juntos por las calles.
    (僕が君を笑顔にしてあげているなら約束して。一晩中話をして一緒に通りを歩こう。)
  • Nunca creí que podría vivir algo tan bonito. Gracias a que llenaste mi corazón de amor.
    (僕はこんなにも美しく生きれるなんて決して思っていなかったよ。僕の心を君の愛で満たしてくれてありがとう。

 

 

彼へのフレーズ

Frases románticas para tu novio.

  • Nuestro primer beso no fue con la boca, fue con nuestra mirada.
    (私たちの最初のキスは口ではなくて、私たちの視線だった。
  • No hay nada que me ponga más nervioso que estar a tu lado.
    (あなたのそばにいれば、ぜんぜん不安になんかならないわ。)
  • Toda historia de amor es hermosa, pero la nuestra es mi favorita.
    すべてのラブストーリーは美しいけど、私たちのストーリーが私のお気に入りよ。
  • Anoche soñé contigo y esta mañana no quería despertar.
    (昨夜、あなたの夢を見たから、今朝は起きたくなかったわ。
  • A tu lado, no importa lo que pase, yo soy capaz de encontrar las razones para sentirme feliz.
    あなたのそばにいれば、何が起きても私は幸せを感じる理由を見つけられるの。
  • Hay muchas formas de ser feliz, a mí la que más me gusta es estar contigo.
    幸せになる方法はたくさんあるけど、私が一番好きなのはあなたと一緒にいること。)
  • No hay nada más bello en este mundo que tú, mi príncipe. Nada más levantarme de la cama deseo verte, besarte y abrazarte. Pero si hay algo que deseo, es decirte a la cara lo mucho que te quiero.
    (私の王子さまの他に世界で美しいものは何もないわ。ベッドから起き上がるとすぐに、あなたに会いたい、あなたにキスをし、抱きしめたい。でも、何かを願うなら、あなたをとっても愛していると面と向かっていう事ね。

遠距離恋愛

Enviar frases de amor a distancia a la persona que amas es hermoso.

  • No importa que nos separe la distancia, siempre habrá un mismo cielo que nos una.
    私たちにはいつも同じ空があるから、隔てる距離は問題ではないの。)
  • Para el amor no importa la distancia, importan las ganas de estar con esa persona.
    (愛に距離は関係ありません、その人と一緒にいたいという願望が重要です。)
  • Después de todo no estamos tan lejos, tú y yo vemos la misma luna, ¿cierto?.
    あなたと私は同じ月を見るから、私たちはそれほど遠くはないよね!
  • Gracias por hacerme feliz a pesar de la distancia.
    (遠く離れていても幸せにしてくれてありがとう。)
  • Nos veremos pronto y prometo que será mejor que cualquier otro momento en el mundo.
    (僕たちはすぐに会うさ。それが世界のどんな瞬間よりも素晴らしいことを約束するよ。
  • Amar a distancia es… esperar con ansias el día del encuentro.
    (遠距離恋愛とは・・・会えるのをとっても楽しみに待ちわびること。)
  • Supongo que eres una persona muy importante para mí, incluso en la distancia, me haces muy feliz.
    あなたは私のとても大切な人、遠くでさえ、あなたは私をとても幸せにします。
  • Algun día quiero ver un amanecer, atardecer o estrellas en las noches contigo.
    いつの日か、あなたと一緒に夜明けや夕暮れ、夜空の星を見たいわ。

スペイン語の愛情表現

愛する人の呼び方

スペイン語では、恋人や夫・奥さまを呼ぶのにいろいろな言い方があります。

  • Mi amor(愛)
  • Mi bebé(ベイビー)
  • Mi princesa(姫)
  • Mi reina(女王)
  • Mi vida(人生)
  • Mi cielo(空)
  • Mi cariño(愛しい)
  • Mi mundo(世界)
  • Mi todo(すべて)
  • Mi corazón(ハート)

「Mi」は、「私の」という意味なので、「Mi amor」は、「私の愛する人」ということになります。

フレーズもそうですが、日本語にすると、なんか野暮ったいというか、いまいち、かっこわる~とか、ちょっとダサく感じるのが、残念ポイント!日本人はラテンからかけ離れてますから・・・でも、それでいいんです、そのシャイで控えめなところが日本人らしさ。
なので、無理に日本語で考えたり訳そうとせず、スペイン語をありのままに感じてもらって使うしかないです!だって日本人同士では使わないでしょう?(笑)

恋愛スペイン語の例文

お友達にも使える優しいフレーズ
離れていても愛や友情が深まる「スペイン語」33の言葉

バレンタインじゃなくても使えるよ!
バレンタイン!スペイン語の愛のフレーズ18と二人だけのアイデア

知ってる?「胃の中に蝶」の意味
スペイン語の表現『おなかの中で蝶が舞う』恋愛できゅんきゅん!

必ず、乗り越えられます!
失恋のスペイン語フレーズ35と前進するための5つの方法

Gracias por leerme. Hasta la próxima.