アミゴ達とアナログゲーム (ボードゲームやカードゲームといった電気を使わないゲーム)をするのが好きです。笑
「え~!いまどき~?」
と思われるかも知れませんが、メンツが変わると、これがまた新鮮すぎておもしろいのです。そして、日本語ではなく、スペイン語だけでプレイすると、スペイン語を話さない人も、ゲーム中はなぜかスペイン語を発しているから不思議、とにかくおもしろくて笑えます。
ぜひ、やってみてください!!新しい発見、あるかも・・・
もちろんオンラインゲームでも同じような現象が起こります!
スペイン語を使った奇妙なパワーで、いつもの相手を打ち負かせるかも知れません。
合わせて私がおすすめするボードゲームも紹介します。
ゲームの始めと終わり
スペイン語で、ゲームは「juego」、プレイヤーは「jugador」と言います。ボードゲームなど、テーブルを囲んで遊ぶゲームのことは「juego de mesa」と言います。
- ¡Piedra! ¡Papel! ¡Tijera!
「じゃんけんぽん!」(石, 紙, ハサミ) - Se acabó el tiempo.
「時間です。」 - ¡Cuenten sus puntos!
「点数を数えて。」 - ¿Qué equipos sumaron más puntos?
「一番点数が多いチームはどこ?」
勝敗
スコアはスペイン語で「la puntuación」と言い、「スコアを取得する」は「Obtiene la puntuación」と言います。
- ¿Cuántos puntos obtuviste?
「何点とった? 」 - ¿Qué equipos han ganado?
「どのチームが勝ったの? 」 - ¡Ha ganado el equipo A!
「Aチームが勝ちました。 」 - ¡Enhorabuena!
「おめでとう!」 - Ha asegurado el segundo lugar el equipo B.
「2位はBチームです。」 - Se reparten los puntos.
「引き分けです。」 - Fue cada milisegundo fuera decisivo.
「接戦だったね。」 - ¿Quién es el ganador?
「誰が勝った? 」
カード(トランプ)ゲーム
スペイン語で、トランプは「cartas」と言います。
- Mezcla las cartas con una mano o las manos.
「配る(並べる)カードを切ってください。 」 - Reparta toda la carta por igual a todos los jugadores.
「すべてのカードを配ってください。」 - Reparta tres cartas para cada uno.
「一人に3枚配ってください。」 - Se deben repartir diez cartas a cada uno de ellos.
「それぞれのペアが10枚ずつです。」 - ¿Quién falta una?
「1枚足りない人は?」 - Baraja todas las cartas.
「すべてのカードを混ぜてください。」 - Extiende las cartas de juego al azar en el escritorio.
「カードをテーブルの上に並べてください。」 - Extiende jugando a las cartas boca abajo.
「カードを裏にして広げて。」 - Extiende jugando a las cartas boca arriba.
「カードを表にして広げて。」
おすすめ!
神経衰弱
トランプゲームの「神経衰弱」はスペイン語で「Juego de parejas」や「Juego de memoria 」と呼ばれています。
動物のカードで遊ぶ神経衰弱なら「Juego de memoria ANIMALES」と言います。
- Trata de encontrar los pares coincidentes.
「ペアを見つけてください。」 - Las cuales están en par.
「それぞれのカードはペアになっています。」 - Gana el jugador que consiga más pares de cartas.
「最もたくさんのペアをとった人が勝ちです。」 - Coloca las cartas boca arriba.
「カードを表にひっくり返して。」 - Coloca las cartas boca abajo.
「カードを裏にひっくり返して。」 - Tiene el par.
「ペアになっているね。」 - Puedes hacer otra vez.
「もう一回できるよ。」 - Puede otorgar 1 puntos por cada un pareja.
「一つのペアが1点です。」 - ¿Cuántos los pares tienes?
「いくつペアを持っていますか?」
おすすめ!
すごろく
すごろくは、スペイン語訳はないので、英語と同様に「Sugoroku」です。
「puzle de Japón」(日本のバズル)と言うアミゴもいました。
¡Tira los dados y comienza la aventura!
- ¿Quién va primero?
「誰が最初?」 - Tira el dado.
「さいころをふって。」 - ¿Qué número sale?
「いくつだった?」 - Vuelva al principio.
「ふりだしに戻って。」 - Adelanta tres espacios.
「3つ進んで。」 - Retrocede dos espacios.
「2つ戻って。」 - Coloca tu marcador aquí.
「コマをここに置いて。」 - Mueve tu marcador 2 espacios.
「コマを2つ動かして。」 - Te pierdes un turno.
「一回休み。」 - Te pierdes dos turnos.
「二回休み。」 - Pierdes un punto y pasas el turno al oponente.
「1点減点、なおかつ相手の番です。」
おすすめ!
ビンゴゲーム
「ビンゴゲーム」はスペイン語で「Juego de bingo」と言います。
Estoy seguro de que sí, pues es uno de los juegos más populares del mundo.
- ¿Sabes cómo jugar al bingo?
「ビンゴの遊び方、知ってる?」 - Toma una tarjeta de bingo y la pasa.
一枚とってまわしてください。 - ¿A todos, tienen el cartón de bingo?
「みんなカード持ってる?」 - Tachen los números que digo.
「私が言う数字に線を引いて消してください。」 - ¿Quién completa sus números del cartón de bingo?
「ビンゴカードに番号を記入するのは誰ですか?」 - ¿Puedes rellenar las cuatro esquinas de tu cartón?
「四角を埋めた?」 - Si será el jugador o jugadores que completen, antes que nadie, tendrá que gritar “bingo”.
「誰よりも先にビンゴカードを完成させた人は、BINGOって言ってくださいね。」
おすすめ!
点数の計算
ちょっと算数っぽいスペイン語!
算数は全世界共通の概念なので、雑談や日常会話で使うためにも覚えておくと便利です。
さて。スペイン語で何て言う?
足し算 「sumas」
引き算 「restas」
掛け算 「multiplicaciones」
割り算 「división」
- 2足す3は、5です。
Dos más tres es igual a cinco. - 5引く3は、2です。
Cinco menos tres es igual a dos. - 2かける3は、6です。
Dos por tres es igual a seis. - 6割る3は、2です。
Seis dividido entre tres es igual a dos.
おまけのスペイン語
En sus marcas, listos, ¡fuera!(位置について、よーいドン。)
かけっこの時に使う言葉ですが、ゲームのはじめに言うのもおもしろいかも。
おすすめ!
バルセロナのおもちゃ屋さんで見つけた「Rummy」たち。いちぱん左にあるグリーンのミニラミーを購入しました。
旅先に持って行ったり、アウトドアのお供にちょうどいい携帯サイズです。
ラテンのボードゲーム
メヒコのロテリア
ロテリア(Lotería)はビンゴに似てるメキシコのカードゲームです。スペイン語の単語がふんだんに散りばめられているので、楽しく勉強できます。
L.A.の México マーケットで買ったLOTERÍA のガードゲームとポーチ。スペイン語の勉強になります!
カラフルで可愛らしい。
スペインのオカ
フエゴ オカ(Juego de la OCA)は、スペインのボードゲームです。がちょうのイラストが可愛いすごろくです。
写真は、バルセロナで購入したOCAとカードゲーム「égaru」です。
アルハンブラ宮殿に魅せられたゲーム
アマゾンをはじめ、いろんなゲームサイトで高評価の人気ゲーム「Azul」は、プレイヤーがタイル職人になり、王宮の壁に美しいタイルを敷き詰めて得点を競うゲームです。
シンプルなルールですが、なかなか脳トレにもなります。タイルが並んでくるとフォトジェニックなので、完成するときの楽しみにもなります。おすすめです!
独特なオンラインゲーム
刺激的なスペイン語を知りたいあなたに。
無料で遊べる『人体ゲーム』で楽しくスペイン語を覚える!
スペインにもカジノあり!
カジノで最も人気のあるテーブルゲームに関連する、よく使われる単語やフレーズをご紹介
カジノで使われるスペイン語の代表的なフレーズ
Gracias por leerme. Hasta la próxima.