先日、ベネズエラ人のアミガと植物や花についての話題にふくらみました。
私が、アミガに「ねぇ、花言葉をたくさん知ってる?」と聞いてみたら・・・
Lamentablemente no, apenas sé que las rosas rojas simbolizan un amor puro, apasionante y duradero (o algo así) y las azules simbolizan lo mismo pero el amor es eterno o algo así, pero me parece más bonito el significado de la rosa azul que el de la roja, por ahora me gusta más el significado de esa rosa, ya que es el único que sé.
彼女は、花言葉をほとんど知らないみたいですが、赤いバラより青いバラの方が好きだと言っています。
なぜだろう?
それは、花言葉の意味にありました。
薔薇の花言葉
- Rosa roja(ロサ ロハ): “Mi amor por ti es muy ardiente”.
赤い薔薇の花言葉「あなたへの愛はとてもアツい」= 情熱的な愛 - Rosa azul(ロサ アスール): “El amor eterno y Es el color del cielo”.
青い薔薇の花言葉「いつまでも続く愛」と「空色」= リラックス
つまり、青い薔薇は、「永遠の愛」という意味もあります。
よりロマンチックで深い感じですね。でも、青い薔薇って実際に見たことないかも?
そして、12本の赤いバラの花束には、「私はあなたと結婚したい」という意味があるそうです。
花言葉をスペイン語で言うと
スペイン語で「花言葉」は「el lenguaje de las flores」(エル レングアヘ デ ラス フローレス)と言います。
(el) lenguaje「言語, 言葉」
(las) flores「flor=花」に es が付いた複数形
※スペイン語のルールについて知りたい方は、「知っておきたいスペイン語のルール」をご覧ください。
また、「el significado de las flores」(花の意味)や「el simbolismo de los colores de las rosas」(薔薇の色の象徴的な意味)などもよく言われています。
スペイン語の花言葉
このページでは、花言葉の意味から花を調べる「逆引き花言葉」をまとめます。
「恋愛・友情・幸福・・・」などから探せます。
表の左に「花の名前」、右が「花言葉」です。いずれも上の単語がスペイン語になります。
リンクのある花の名前をクリックすると、姉妹サイト『スペイン語の花言葉 El lenguaje de las flores』のページで、花の画像や色別の花言葉、花言葉の語彙に対する例文などが読めます。
よろしければ、あわせてご覧ください。
花言葉は古くから、世界のさまざまな国で伝えられてきた伝統的な文化です。同じ花でもいろいろな意味が含まれていて、国や資料によって異なることがたくさんあります。「どれが正しい」というのはなく、解釈はそれぞれなので、色々な視点から楽しんでみるものだと思っています。
恋愛(amor)
Acacia amarilla(アカシア アマリジャ) 黄色のミモザ |
amor secreto 秘密の愛 |
Adelfa(アデルファ) 夾竹桃(キョウチクトウ) |
seducción 誘惑 |
Azucena(アスセナ) 白百合 |
corazón inocente 無邪気な心 |
Betonica(ベトニカ) 郭公草石蚕(カッコウチョロギ) |
sorpresa サプライズ |
Verbena(ベルベナ) バーベナ |
encanto 魅力 |
Camelia(カメリア) 椿(ツバキ) |
“Te querré siempre”. 「いつもあなたを愛します」 |
Dalia violeta(ダリア ビオレタ) 紫ダリア |
mi amor por ti es fuerte y crece cada día あなたへの私の愛は日に日に強くなる |
Jazmín(ハスミン) ジャスミン |
cariño 愛情 |
Junquillo Oloroso(フンキジョ オロロソ) 水仙(スイセン) |
Deseo que vuelva el afecto. 愛情が戻ってきますように。 |
Gardenia(ガルデニア) クチナシ |
amor secreto 秘密の愛 |
Girasol(ヒラソル) 向日葵(ひまわり) |
adoración 憧れ |
Tilo(ティロ) リンデン(菩提樹) |
amor conyugal 夫婦愛 |
Tulipán(トゥリパン) チューリップ |
amor sincero 誠実な愛 |
Zarzaparrilla(サルサパリジャ) サルトリイバラ |
amorosa 愛情深い |
友情(amistad)
Aciano(アシアノ) 矢車菊 |
amistad 友情 |
Begonia(ベゴニア) ベゴニア |
cordialidad 暖かい友情 |
Lirio(リリオ) アヤメ(アイリス) |
amistad 友情 |
Glicina(グリシナ) 藤 |
juventud 青年時代 |
Madreselva(マドレセルバ) 忍冬 |
amabilidad natural 自然な優しさ |
Vincapervinca(ビンカペルビンカ) ツルニチソウ |
amistad 友情 |
幸福(felicidad)
Anturios(アントゥリオス) アンスリウム |
abundancia 豊富 |
Colza(コルサ) 菜の花 |
lleno de energía 元気いっぱい |
Geranio(ヘラニオ) ゼラニウム |
Soy feliz contigo. あなたといるとうれしい。 |
Iris azul(イリス アスール) アヤメ |
buenas noticias 良い知らせ |
Laurel(ラウレル) 月桂樹(ローレル) |
gloria 栄光 |
Lila(リラ) ライラック |
alegría 愉快 |
Lirio de los valles(リリオ デ ロス バレス) 鈴蘭(スズラン) |
vuelta de la felicidad 幸せの再来 |
Vara de oro(バラ デ オロ)Solidago(ソリダゴ) 背高泡立草(セイタカアワダチソウ) |
buena fortuna 幸運 |
希望(esperanza)
Almendra(アルメンドラ) アーモンド |
esperanza 希望 |
Campanilla de invierno(カンパニジャ デ インビエルノ) スノードロップ |
Esperanza 希望 |
Cosmos(コスモス) 秋桜 |
Gozo del amor y la vida 人生を楽しむ |
Crisantemo(クリサンテモ) 菊 |
eternidad 永遠 |
La flor del granado(ラ フロール デル グラナド) 柘榴(ザクロ) |
ambición 野望 |
Olivo(オリボ) オリーブ |
paz 平和 |
Petunia(ペトゥニア) ペチュニア |
No pierdo la esperanza. 希望を失わない。 |
誠実(sincero)
Alhelí blanco(アレリ アマリジョ) 白のアラセイトウ |
modestia 謙虚 |
Altramuz(アルトラムス) ルピナス |
veracidad 真実 |
Aster エゾギク(アスター) |
corazón que confía 信頼する心 |
Ciclamen(シクラメン) 白のシクラメン |
pureza 純粋さ |
Clavel blanco(クラベル ブランコ) 白のカーネーション |
inocencia 無邪気 |
Crisantemo(クリサンテモ) 菊 |
verdad 真実 |
Gladiolo(グラディオロ) グラジオラス |
fidelidad 忠実 |
Margarita(マルガリタ) マーガレット |
pureza 純潔 |
Nenúfar(ネヌファル) スイレン(睡蓮) |
corazón puro 純粋な心 |
Lunaria(ルナリア) ゴウダソウ |
honradez 正直 |
Lila(リラ) ライラック |
Humildad 謙虚 |
Romero(ロメロ) ローズマリー |
verdad 真実 |
Violeta(ビオレタ) すみれ(菫) |
modestia 謙虚な |
Verónica(ベロニカ) 鍬形草(クワガタソウ) |
fidelidad 忠実 |
美(belleza)
Mimosa / Acacia(ミモサ/アカシア) ミモザ(アカシア) |
elegancia エレガンス |
Boca de Dragón(ボカ デ ドラゴン) 金魚草 |
virtud 美徳 |
Buganvilla(ブガンビジャ) ブーゲンビリア |
fortaleza 不屈の精神 |
Cala(カラ) カラー |
belleza 美しさ |
Cerezo(セレソ) 桜 |
belleza de corazón 心の美しさ |
Clemátide(クレマティデ) クレマチス |
belleza de alma ソウルビューティー |
Corazón sangrante blanco(コラソン サングランテ) 白のケマンソウ |
nobleza 気品 |
Hibisco(イビスコ) ハイビスカス |
belleza delicada 繊細な美しさ |
Magnolia(マグノリア) 木蓮(モクレン) |
dignidad 誇り |
Orquídea(オルキデア) 蘭 |
belleza femenina 女性の美しさ |
Prímula(プリムラ) プリムラ |
gracia 優美 |
ネガティブ(negativo)
Albahaca(アルバアカ) バジル |
aborrecimiento 憎しみ |
Almendra(アルメンドラ) アーモンド |
indiscreción 軽率 |
Aloe(アロエ) アロエ |
pena 悲しみ |
Anémona(アネモナ) アネモネ |
abandono 放棄 |
Viborera(ビボレラ) シベナガムラサキ |
falsedad 虚偽 |
Brezo(ブレソ) エリカ(ヘザー, ヒース) |
aislamiento 隔離 |
Caléndula(カレンドゥラ) キンセンカ |
celos 嫉妬 |
Cardo(カルド) アザミ |
desquite 報復 |
Ciclamen(シクラメン) シクラメン |
desconfianza 不信 |
Dalia(ダリア) ダリア |
inestabilidad 不安定 |
Hortensia(オルテンシア) 紫陽花(あじさい) |
capricho 気まぐれ |
Lavanda(ラバンダ) ラベンダー |
desconfianza 疑惑 |
Reina de los prados(レイナ デ ロス プラドス) セイヨウナツユキソウ(西洋夏雪草) |
inutilidad 役に立たないこと |
Zarzamora(サルサモラ) ブラックベリー(キイチゴ) |
envidia ねたみ |
Zinnia(シンニア) 百日草 |
liviandad 軽薄な |
その他(etc.)
Acedera(アセデラ) スイバ(酸葉) |
paciencia 忍耐 |
Amapola(アマポラ) ポピー(ひなげし) |
reposo 休息 |
Azafrán(アサフラン) サフラン |
conocimiento del exceso 意識過剰 |
Cártamo(カルタモ) 紅花 |
tolerancia 寛容 |
Crocus(クロクス) クロッカス |
Llena de alegría juvenil. 青春の喜びがあふれる。 |
Edelweiss(エデルウエイス) エーデルワイス |
noble coraje 潔い勇敢さ |
Jacinto(ハシント) ヒヤシンス |
juego 遊び |
Lantana(ランタナ) ランタナ(七変化) |
rigor 厳格さ |
Orégano(オレガノ) オレガノ |
alegría de montaña 山の喜び |
Peonía(ペオニア) 芍薬 |
tímida 臆病な |
Yuca(ユカ) ユッカ(青年の木) |
trabajo 仕事 |
花に秘められたメッセージ
見てみて!かわいい花言葉の絵本を見つけました。
19世紀後半にイギリスで出版された、”Language of Flower (花言葉)” のスペイン語訳の絵本です。
ヴィクトリア時代に出版され爆発的に流行しました。
イギリスの絵本作家 ケイト・グリーナウェイ(Kate Greenaway)の描くイラストが可憐で上品でとってもメルヘン!
うっとりします。
19世紀後半のイギリス、いわゆる “Victorian England” (ヴィクトリア朝イングランド)では「花言葉」が盛んでした。花言葉とは、花がもつとされた象徴的な意味のことで、バラは「清純な愛」、月桂冠は「栄光」などが代表的なものです。
当時は物事をはっきり言う代わりに花にメッセージを渡して送るのがエレガントとされ、ロンドンの街角では花屋が繁盛を極めましたが、花言葉のルーツは古代ギリシャの「寓意」だと言われています。
そのような寓意は中世が終わると廃れたのですが、18世紀になるとトルコから新たに花言葉が伝えられます。当時のトルコは華やかなイスラム文明の中心地で、ソファを初めとした様々な文物がヨーロッパにもたらされましたが、花言葉もその一つでした。
トルコの花言葉は寓意という枠組みを越え、花だけでメッセージを伝えられるほど完成度の高いものであり、駐トルコ大使モンテギューの夫人が帰国した際、イギリスに紹介したと言います。
英語訳版もあります。
スペイン語はローマ字読みでOK
ステキな「花言葉の世界」をほんの少しですが、ご紹介しました。
個人的には、スペイン語をカタカナで表記するのがあまり好きではないのですが、ここでは、スペイン語を知らない人でも言えるようにあえて表記してみました。
でも、勉強する時は、スペルから読むようにした方が絶対良いです。スペイン語は英語のように複雑な発音はほとんどないので、ローマ字読みで大丈夫なんです!
電子書籍のご案内
2021年4月20日、Amazon Kindleで電子書籍を出版いたしました!
花言葉でスペイン語『花とスペイン語がもっと楽しくなる』
このサイトにまとめている花を含め『100種の花言葉』を掲載しました。
また、独特なコンテンツも満載です。
たとえば、
- 花の単語を使ったスペイン語のフレーズ
- お花屋さんでの会話フレーズ
- 花に愛を込めたフレーズ
- 花の女王と言われる「薔薇」の色別花言葉
- 花についての興味深いストーリー
- 花束につけたい可愛いネーミングアイデア
など、スペイン語を知らなくても、花が好きな人に、ぜひ読んでいただきたい本です。
花にまつわる言葉はたいへん美しく、読むだけでも心が清らかになります。
Pon unas flores en tu vida.
花のある暮らし
日々の暮らしの中に季節の花を取り入れると心も豊かになりほっこり幸せな気持ちになります。
お部屋にお花を取り入れたくても、
「忙しくて買いに行く時間がない」
「アレンジのしかたがわからない」
など、なかなか花のある暮らしの第一歩がでない!なんて思っているあなたへ。
ナント!日本初!メディアでも注目されている「ポストに届くお花の定期便」をご存じですか?
このサービスは、全国100店舗以上のプロのお花屋さんが週替わりで季節のお花を選んで届けてくれるという手厚いサービスなんです。
どなたでも、簡単に楽しく利用できるサービスです!
- ポストに届くから、忙しくても受け取れます。
- オシャレな箱でインスタ映えもバッチリ。
- 配送中に痛んでしまったお花は無料で再送保障。
- 旅行や出張などで家を空ける時はスキップできます。
この投稿をInstagramで見る
すてきな飾り方ですね。アイデア次第で毎回違った楽しみ方ができてウキウキしそう。早く家に帰りたくなりますよ。
お花のある暮らしを体験してみる
SNSでアップする時に、ぜひスペイン語の花言葉を一緒に添えてみてくださいね。あなたの印象がきっとぐんと変わります。
Gracias por leerme. Hasta la próxima.