スペイン語のオノマトペ「擬音語や擬態語」をまとめて紹介!

スペイン語のオノマトペ「擬音語や擬態語」をまとめて紹介!

オノマトペとは、

  1. 音を言葉で表した擬音語(ピーピー、トントンなど)
  2. 人や動物の発する声を表した擬声語(ニャーニャー、ブーブーなど)
  3. 物事の状態を表す擬態語(ペラペラ、すべすべなど)

の3つの種類に分けられます。
形容詞としてだけでなく、時には名詞や動詞としても使われることがあります。

日本語はオノマトペの数が多い言語と言われていますが、世界中の言語にもオノマトペはあります。
しかし、音感覚は言語によってかなり違ってきます。

スペイン語の擬音語、擬態語

スペイン語で「擬音語、擬声語」を「onomatopeyas」、「擬態語」を「mimetismos(人まね、物まね)」と言います。
スペイン語で会話する中で、上手にこれらを取り入れることができれば、より相手に伝わりやすくなり、円滑なコミュニケーションを取る上で大きな助けになります。

Las onomatopeyas son palabras que imitan o recrean el sonido de la cosa o la acción nombrada, son un recurso expresivo muy potente, capaz de condensar una idea o situación en muy poco espacio y un procedimiento más para formar palabras.

 

スペイン語で表現する擬音語

カッコ内にカタカナで読み方を記載していますが、参考程度にしてください。
また、カタカナで表記できないものもあります。例えば、いびきの「rrrrrrrrr」などは、人によって表現が異なってくると思います。しかし、マンガを読むときやSNSでのやりとりでは、有効なので覚えておくと良いです。

乗り物

エンジン:aceleración de motocicleta
¡brrrum, brrrum!(ブルーン, ブルーン)

機関銃:ametralladora
¡ra-ta-tá!, ¡ra-ta-tá!(ラタタ, ラタタ)

消防車:bomberos
¡uuuuh, uuuuh!(ウアアア, ウアアア)
¡niinoo, niinoo!(ニーノ, ニーノ)

クラクション:claxon
¡piiii!, ¡piiii!(ピーィ, ピーィ)

救急車:sirena de ambulancia
¡uuuuh, uuuuh!

自然

泡:burbujas del agua
¡glu, glu, glu!(グル, グル, グル)

水はね(ばしゃばしゃ):chapoteo
¡chap, chap!(チャプ, チャプ)
¡chop,chop!(チョプ, チョプ)

水しぶき:golpe contra el agua
¡paf!(パフ)
¡zas!(サス)

一滴の水の音:gota de agua
¡ploc!(プロク)

雨音:lluvia suave
plic, plic(プリク, プリク)

骨やが折れる音:rama que se quiebra
¡crac!(クラク)

割れる音:rotura de objetos
¡crag!(クラグ)

風:viento
sss sss sss

楽器

ドラム:campanas (repique)
¡din don!, ¡dindon!(ディン ドン, ディンドン)
¡din, don, dan!, ¡din, don, dan!(ディン, ドン, ダン, ディン, ドン, ダン)

カスタネット:castañuelas
¡ria, pitá!(リア, ピタ)

鈴・カウベル:cencerro
¡tolón, tolón!(トロン, トロン)

ラッパ:corneta
¡tururú!(トゥルル)

コルネット:cornetín de órdenes
¡tararí!(タラリ)

笛:pito
¡piiii!, ¡piiii!(ピー, ピー)

太鼓・ドラム:tambor
ran rataplán(ラン ラタプラン)
tantarán(タンタラン)
tantarantán(タンタランタン)

トランペット:toque de trompeta
¡tarara!(タララ)
¡tarará!(タララ)
¡tararí!(タラリ)
¡tururú!(トゥルル)
¡turututú!(トゥルトゥトゥ)
¡tuturutú!(トゥトゥルトゥ)

物や道具

ベル:campana
¡talán, talán!(タラン, タラン)
¡tolón, tolón!(トロン, トロン)
¡tan, tan!(タン, タン)

小さなベル:campanilla
¡tilín, tilín!(ティリン, ティリン)
¡tintín, tintín!(ティン, ティン)

とんかち:golpe sobre el yunque
¡tan, tan!(タン, タン)

ベットマットのスプリング音:muelles del colchón
¡ñeeec, ñeeec!

時計:péndulo del reloj
tic tac, tic tac, tic tac(ティク タク, ティク タク, ティク タク)

マウス音:ratón (de ordenador)
clic

電話:teléfono
¡riiin, riiin!(リーン, リーン)

ブザー:timbre
¡rin, rin!(リン, リン)

衝撃音

砲声:cañonazo
¡buuum!(ブウウーン)

発砲:disparo de cañón
ショットガン:disparo de escopeta
ライフル銃:disparo de fusil
¡pum!(プン)

ピストル:disparo de pistola
¡bang!(バン)
¡pam, pam!(パン, パン)

大爆発:estallido fuerte
¡buuum!(ブゥーン)

小さい爆発:estallido pequeño
¡tric!
¡tris!(トゥリス)

爆発音:explosión
¡buuum!(ブーン)
¡pum!(プン)

 

スペイン語で表現する擬声語

スペイン語のオノマトペ「擬音語や擬態語」をまとめて紹介!

動物

オオカミの遠吠え:aullido del lobo
¡auuu!(アウアウ)

羊:balido de la oveja
¡beee!(ベー)

鳥のさえずり:canto de los pájaros
ひよこ:canto de los pollitos
小鳥:pajarito
¡pío, pío, pío!(ピオ, ピオ, ピオ)

ニワトリ(コケコッコー):canto del gallo
¡quiquiriquí!(キキリキー)

ニワトリ(コッコッ):cloquear la gallina
¡cloc, cloc!(クロク, クロク)

カッコウ:cuco
¡cu cu, cu cu!(クク, クク)

ガチョウ:ganso
アヒル:oca
on, on(オン, オン)

コオロキ:grillo
¡cri, cri!(クリ, クリ)

豚(ブーブー):gruñido del cerdo
¡oenc, oenc!(オエンク, オエンク)

犬の吠え声:ladrido del perro
¡guau, guau!(グアウ, グアウ)

猫(ニャーニャー):maullido del gato
¡miau, miau!(ミアウ, ミアウ)

牛:mugido de vaca o buey
¡muuu, muuu!(ムー, ムー)

ライオン:león
Grgrgrrr(グルグルグルー)

鳩:parpeo del pato
¡cua, cua, cua!(クア, クア, クア)

七面鳥:pavo
¡gluglú!(グル, グル)

ヤマウズラ:perdiz
¡aj, aj, aj!

カエル:rana
¡croac!(クロアク)

ロバ:rebuzno
¡hiaaa, hiaaa!(イアー, イアー)

馬:relincho del caballo
¡hiiii, hiiii, hiiii!(ヒイー, ヒイー, ヒイー)

猫(ゴロゴロ):ronroneo del gato
rrr rrr rrr

蜂(ぶーん):zumbido de abejas
zzzzzzzz

人の動作

拍手:aplausos
¡plas, plas!(プラス, プラス)

嫌悪感: asco
¡aj!
¡puaj!

キス:beso
chuic
mua(ムゥア)

ビンタ:bofetada
¡zas!(サース)
¡paf!

転倒:caída
¡catapumba!(カタプンバ)
¡pumba!(プンバ)

笑い:carcajada
¡ja, ja, ja!
¡je, je, je!
¡ji, ji, ji!
¡jo, jo, jo!

咳払い:carraspeo
¡ejem, ejem!(エヘン, エヘン)

指を鳴らす(指パッチン):chasquido
¡chas!(チャス)
¡zas!(サス)

食べる音:comer
ñam, ñam, ñam(ニャム, ニャム, ニャム)

会話:conversación ininteligible
bla, bla, bla(ブラ, ブラ, ブラ)

ガラス同士を当てる:cristal contra cristal
¡chin, chin!(チンチン)
¡tintín!(ティンティン)

手足を伸ばす:desperezarse
¡oaaa, oaaa!(オアアア, オアアア)

くしゃみ:estornudo
¡achís!(アチース)

叩く:golpe (en general)
¡cataplam!,¡cataplán!(カタプラン, カタプラン)
¡cataplum!(カタプルン)
¡cataplún!(カタプルン)
¡catapum!(カタプン)
¡plum!(プルン)
¡pum!(プン)

ノック音:golpe en la puerta
¡toc, toc!
¡tras, tras!(トラス, トラス)
¡pon, pon!(ポン, ポン)

地面に転倒:golpe contra el suelo
¡plaf!
¡clonc!

頭のがちんこ:golpes repetidos
¡zis, zas!(シス, サス)

痛い: grito de dolor
¡ay!(アイー)

うなり声:gruñido
¡gr…!

しゃっくり:hipo
¡hip!(イップ)

赤ちゃんの泣き声:llanto de un bebé
¡bua, bua!(ブア, ブア)

パンチ:puñetazo
¡zas!(サス)

裂く音:rasgadura
¡ris ras!(リス サス)
¡tris!(トゥリス)

いびき:ronquido
rrrrrrrrr

寝てる音:sueño
zzz, zzz, zzz

液体を入れる:trasiego de líquido
¡glu, glu, glu!(グル, グル, グル)

 

スペイン語で表現する擬態語

日本語で言う擬態語をスペイン語に表現する場合、どんな感じになるか見ていきましょう。
実際に使う場合は、主語によって、動詞の活用と形容詞を変化してください。

スペイン語のオノマトペ「擬音語や擬態語」をまとめて紹介!

パターン1

  • そわそわ
    Ponerse nervioso(緊張する)
  • にやにや
    Sonreír con malicia(いたずらっぽく笑う)
  • どきどき
    Sentir que el corazón late con fuerza(胸の高鳴りを感じる)
  • もじもじ
    Moverse nerviosamente(気もそぞろ)
  • わくわく
    Hervir de emoción el corazón(心の中の感情が沸き立つ)
  • がんがん
    Tener mucho dolor de cabeza(ひどい頭痛がする)
  • いらいら
    Estar nervioso, impacientarse(緊張している、焦っている)
  • はらはら
    Estar en vilo(緊張の連続)

 

  • ぺこぺこ
    Tener mucha hambre(お腹が空いている)
  • あつあつ
    Estar muy enamorado el uno del otro(愛に溢れている)
  • びしょびしょ
    Estar empapado(びしょ濡れになる)
  • ぼろぼろ
    El abrigo se cae a pedazos(コートが崩れる)
  • がたがた
    Estar inestable(不安定である)
  • めちゃくちゃ
    Estar desordenada(混乱している)

 

Ejemplos:

  • Está impaciente porque no viene el autobús.
    (バスが来ないのでイライラしています。)
  • Va llegando su turno en el discurso y por eso está algo inquieto.
    (スピーチの順番が回ってくるので、彼はそわそわしています。)
  • Como no he desayunado, tengo mucha hambre.
    (朝ご飯を食べてないので、お腹がペコペコです。)

 

パターン2

  • さっぱり
    Sentirse aligerado, fresco(気分が軽くなる、すっきりする)
  • うんざり
    Estar harto(飽きる)
  • がっかり
    Desilusionarse(失望する)
  • ぼんやり
    Estar distraído(放心状態)

 

  • ずらりと並ぶ
    Ponerse en fila(列に並ぶ)
  • ぎっしり詰める
    Rellenar, apretar(いっぱいにする、圧迫する)
  • ぐっすり眠る
    Dormir profundamente(深い眠り)

 

Ejemplos:

  • Me quedé desilusionado por suspender el examen.
    (試験に失敗してがっかりしました。)
  • Las nuevos artículos están puestos en fila en el expositor.
    (ショーウィンドウには、新製品がずらりと並んでいます。)

 

パターン3

  • ふらふら
    Andar tambaleándose(ふらふらと歩く)
  • べらべら
    Hablar por los codos(絶え間なく喋る)
  • ぱくぱく
    Comer a dos carrillos(暴飲暴食)
  • ぐうぐう
    Dormir como un tronco(ぐっすりと眠る)

 

  • ざらざら
    Estar áspero(荒い)
  • つるつる
    Estar resbaladizo(滑りが良い)
  • べたべた
    Estar pegajoso(粘着性がある)

 

  • はっとする
    Asustarse(怖がる)
  • ほっとする
    Sentirse aliviado(楽にする)

 

Ejemplo:

Al oír que me llamaban de repente, me asusté.(急に名前を呼ばれて、はっとしました。)

 

雨にまつわる表現

Expresiones relacionadas con lluvia

  • ザーザー
    Llueve mucho(激しい雨)
  • ポツポツ
    Comienza a llover, gotitas(雨が降り始める、水滴が落ちる)
  • しとしと
    Una lluvia poco intensa, llovizna(小雨、霧雨)

Ejemplo:

Está lloviendo a cántaros.(雨がザーザー降っています。)

 

社会や家族関係

Relaciones sociales y familiares

  • しくしく
    Sollozar(すすり泣く)
  • エンエン
    Llorar(泣く)
  • ワーワー
    Llorar con fuerza(大泣きする)
  • クスクス
    Risilla disimulada(含み笑い)
  • ゲラゲラ
    Reír a carcajadas(大声で笑う)

Ejemplo:

El bebé está llorando mucho.(赤ちゃんがワーワー泣いています。)

 

日常生活の音

vida cotidiana
例えば、以下のような日本語のオノマトペは、スペイン語にはありません。
もし、アミゴ達に説明するならば、スペイン語でこんなふうに表現できます。

スペイン語のオノマトペ「擬音語や擬態語」をまとめて紹介!

  • トントン
    Ruido que hace el cuchillo al cortar comida sobre una mesa
    (テーブルの上で食材を切るときに包丁が出す音)
  • グツグツ
    Ruido que hace la comida al hervir
    (食材を茹でるときの音)
  • ジュージュー
    Ruido que hace la comida al asarse
    (焼くときに食材から発生する音)
  • チリンチリン
    El sonido de una campanilla agitada por el viento
    (風に揺れる鈴の音)
  • チョキチョキ
    Sonido que hacen las tijeras al cortar
    (ハサミで切るときの音)
  • カシャ
    Sonido que produce una cámara de fotos al accionarla
    (カメラが起動したときに発生する音)
  • ジャー
    Sonido que produce el agua al salir del grifo
    (蛇口から水が出るときの音)

 

スペイン語のオノマトペ動画

すべてではありませんが、日常生活で「よく使う、耳にする、見る」のオノマトペを紹介しています。
発音を確認してみてください。

 

おまけのフレーズ

正確に言うと、擬音語ではありませんが、マンガや本などでよく耳にする単語です。

しーッ!
¡chist!
¡chiss!(チース)
¡chsss!

ジャーン!
¡Tachán! 

 

実際にオノマトペを聞くには

スペイン語のオノマトペを実際に聞けるコンテンツは、「子供向け」の動画やポッドキャスト、絵本などのオーディオブックです。
動物が出てくる物語や、魔法系のストーリーものにはよく出てきます。
たくさんあるので、好きなものを見つけてみてください。

おすすめのポッドキャストをまとめています。
「見逃してはならない」スペイン語のポッドキャスト15選

Amazon オーディオブック
最初の一冊は無料。今すぐ聴こう!

 

私が最初に覚えたのは「¡quiquiriquí!」で、その時は「キッキリキー!」という子供の可愛らしい発音に癒されました。(笑)
かわいい発音が多いので、いろんなネーミングで使うのにもピッタリだと思います。

 

Gracias por leerme. Hasta la próxima.