世界的に注目を集めている「スペイン語」の音楽28

世界的に注目を集めている「スペイン語」の音楽28

歌ったり、口笛を吹いたり、単にハミングしたりすることは私たちの脳を刺激します。
今日、音楽のジャンルは非常に広大な世界で、ストリーミングプラットフォームは、それらを分類するためのアルゴリズムをすでに開発しています。

スペイン語の音楽には、「el bolero, la bachata, la balada, el chachachá, la cumbia, el flamenco, el vallenato, la salsa, el tango, el rap, el rock(ボレロ、バチャータ、バラード、チャチャチャ、クンビア、フラメンコ、バレナート、サルサ、タンゴ、ラップ、ロック)」など、素晴らしいレパートリーの数々で音楽の多様性に貢献しています。
また、スペイン語の音楽は、スペイン語圏の国だけでなく世界中に存在し、多くの人々が歌ったり踊ったりして楽しんでいます。
そんな国際的に注目を集めているスペイン語の音楽について少しご紹介します。

音楽は、スペイン語を楽しく学べる素敵なツールです。ぜひお気に入りを見つけて語学もばっちり身につけてしまいましょう。
初めは、歌詞を理解しなくても大丈夫。スペイン語の雰囲気や発音のしかた、アクセントを聴いてみてください。

他の言語に翻訳されたスペイン語の大ヒット曲

Grandes éxitos musicales en español traducidos a otros idiomas

Bésame mucho

30年代に、メキシコの女性作曲家でピアニストの「Consuelito Velazquez」が作曲したボレロ。
「今宵、最後の時間であるかのように、たくさんキスをして。」情熱や苦悩などを表現した歌詞。
この曲は、フランス語、英語、日本語、ロシア語、さらにはトルコ語など、20以上の言語に翻訳されています。そして、歴史上、最も人気のある曲としてギネス記録になっています。20世紀の最も重要な名曲なんです。

Macarena

90年代に、全世界を踊らせた素晴らしい曲です。
なんと、4700を超えるバージョンがあり、政党やオリンピックの大会で、最も踊られた曲としてギネス記録を獲得しました。
ダンスに欠かせない曲とされ、アメリカやヨーロッパで大人気。このキャッチーなメロディーにみんな酔いしれます。

Des-pa-cito

もう超有名な大大大ヒット曲です。「Luis Fonsi y Daddy Yankee」が歌うこの曲は、すぐにSpotifyで最も聴かれる曲になり、たちまち他の言語に翻訳されました。アイルランド語、ドイツ語、アラビア語、ポルトガル語、韓国語、フィンランド語、その他34の言語で聴くことができます。
2018年のビルボードラテンミュージックアワードの素晴らしい受賞者であり、YouTubeの歴史上で最も「いいね」を獲得したビデオクリップで他の世界クラスのミュージックヒットをはるかに上回っています。

賛美歌になったスペインの歌

Canciones en español que se convirtieron en himnos

Cantaré, cantarás

スペイン語話者40人のアーティストが参加した、1985年のポップバラードです。
ユニセフの資金を調達するために、人道的イニシアチブとして生まれました。
世界中では、あまり成功しませんでしたが、ヒスパニック系の人々に好評だった曲です。

Resistiré

コロナウイルスによって引き起こされるパンデミック時の2020年に国歌になった曲です。
コロナウイルスを倒すために30人以上のアーティストが参加しています。

“Resistiré para seguir viviendo” というフレーズは、1988年以来、多くの人に歌われており、孤立や不確実性の時代に反響を呼んでいます。
時の試練に耐え、立ち続けている曲であることは間違いありません。

Participan en el himno: Alex Ubago, Andrés Suárez, Álvaro Soler, Blas Cantó, Carlos Baute, Conchita, David Bisbal, David Otero, David Summers, Despistaos, Diana Navarro, Dvicio, Efecto Mariposa, Efecto Pasillo, Ele, Georgina, India, Jose Mercé, Josemi Carmona, Manuel Carrasco, Melendi, Mikel Erentxun, Nil Moliner, Pastora Soler, Pedro Guerra, Pitingo, Rosana, Rozalén, Rulo, Sofía Ellar y Vanesa Martín

賞と歌

Canciones y premios

Eres tú

バスクからの音楽。1974年に「el Festival de la Canción de Eurovisión(ユーロビジョン・ソング・コンテスト)」に参加したときの楽曲です。
そこでは、2位を得たものの、売り上げは数百万枚になりました。
英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語の翻訳バージョンのほか、バスク語の歌詞もあります。

Yo no sé mañana

ベストソングでラテングラミーを受賞し、Luis Enrique y galardonadaは今までにない成功を収めました。
このアルバムは、ラテングラミー賞に5回ノミネートされ、最高のサルサアルバム、ラテントロピカルアルバムでグラミー賞を受賞しました。

Yo no sé mañana sigue siendo un clásico de la salsa hasta hoy.

世界で非常に聴かれているスペイン語の20曲

20 canciones en español muy escuchadas en el mundo

  1. Bailando – Enrique Iglesias
  2. La camisa negra – Juanes
  3. Inténtalo – 3BallMTY
  4. Gasolina – Daddy Yankee
  5. Algo está cambiando – Julieta Venegas
  6. Eres – Café Tacvba
  7. Obsesión – Aventura
  8. Suavemente – Elvis Crespo
  9. La gota fría – Carlos vives
  10. Como la flor – Selena Quintanilla
  11. Tren al sur – Los Prisioneros
  12. La tortura – Shakira
  13. La incondicional – Luis Miguel
  14. Pedro Navajas – Ruben Baldes (inspirada en Mackie Messer de Bertolt Brecht)
  15. La Bamba – Ritchie Valens
  16. Matador – Fabulosos Cadillacs
  17. La Bicicleta – Shakira y Carlos Vives
  18. María – Rickie Martin
  19. Cómo te voy a olvidar – Los Ángeles Azules
  20. Mujeres – Ricardo Arjona

まだまだあります!

スペイン語で聴くことができる名曲をずらっと紹介しています。いつもスペイン語を聴いていたい時にもおすすめです!

スペイン語の音楽ページへ行く!

Gracias por leerme. Hasta la próxima.