スペイン語での感情表現を理解することは、海外の友達と良好な人間関係を築くのに不可欠です。
人の特徴や感情をスペイン語で表現するフレーズはたくさんありますが、
「よく使う、まずはこれくらい覚えておけば大丈夫!」
という単語をまとめました。
様々な表現を身に付けて楽しい会話をしましょう!
おすすめの記事
もっと詳しく!「スペイン語」の「形容詞」と「よく使うリスト」
人の特徴を表す単語
Carácteres
見た目ではなく、内面的なことを表現する場合の単語を集めました。
使い方の例文は最後にのせていますので、参考にしてください。
- abierto, ta 心を開いた, 率直な
- agradable 感じが良い
- alegre 明るい, 気持ちのよい
- amable 親切な, やさしい
- antipático, ca 感じの悪い
- astuto, ca ずるがしこい
- caprichoso, ca 気まぐれな, 勝手な
- charlatán, ta・na 口数の多い(人), うわさ話をする(人)
- egocéntrico, ca 自己中心的の
- egoísta 利己的な
- fiel 誠実な, 忠実な
- desagradable 不快な, いやな, 気に入らない
- desconfiado, da 疑い深い人, 信用しない人
- deshonesto, ta 無作法な, 品の悪い, みだらな
- directo, ta 率直な
- divertido, da おもしろい, 楽しい
- extravertido, da 外交的な, 社交的な
- generoso, sa 寛大な, 度量の大きい
- gracioso, sa おもしろい, 滑稽な, 魅力ある
- grosero, ra 下品な, 不躾な
- honesto, ta 正直な, 誠実な
- impaciente 短気な, せっかちな, 性急な
- imprudente 軽率な, 不謹慎な
- inculto, ta 教養のない, 無学な
- ingenuo, nua 天真爛漫な人, 素朴な人
- inquieto, ta 落ち着かない, そわそわした
- listo, ta 利口な, 賢い
- mentiroso, sa うそをついている, 偽りの
- modesto, ta 謙遜な, しとやかな, 上品な
- nervioso, sa 神経質な, 臆病な
- optimista 楽観主義の
- ordenado, da きちんとした, こぎれいな, さっぱりとした
- organizado, da てきぱきした, きちんとした
- paciente 我慢強い, 根気のある
- pesimista 悲観的な
- ruidoso, sa やかましい, 騒々しい, がやがやした
- seguro, ra (de sí/mi mismo) 自信がある
- sensible 感じやすい, 敏感な, 感受性の強い
- serio まじめな, 真剣な, 本気の
- silencioso, sa 無言の, しゃべらない
- sincero, ra 誠実な, 実直な, 正直な
- simpático, ca 感じの良い, すてきな
- sociable 社交的な, 交際好きな
- soso, sa つまらない, おもしろ味のない, 退屈な
- tímido, da 内気な, 恥ずかしがりの
- torpe 不器用な, 頭の鈍い
- trabajador, ra 勤勉な, よく働く
- tranquilo, la 落ち着いた, 穏やかな
- vago, ga 漠然とした
- valiente 勇敢な
例文
- Juan es un chico abierto y simpático.
(フアンは率直で感じのよい男の子です。) - Es una muchacha alegre.
(彼女は明るい女の子だ。) - Lo que más me gusta del carácter de Daniel es que es muy directo.
(ダニエルの性格で私がいちばん好きなのは率直なところだ。) - Luis es una persona muy divertida y con él se pasa el tiempo volando.
(ルーカスはとてもおもしろい人で、彼といるとあっという間に時間が過ぎていく。) - Carmen no es guapa, pero tiene una sonrisa muy graciosa.
(カルメンは美人ではないが、とても魅力的に笑う。) - Alejandra es muy tímida y dice que le da vergüenza cantar.
(アレハンドラはとても内気で、歌うのが恥ずかしいと言っている。)
人の気持ちを表す単語
Estados emocionales
喜びの心情や怒りの気持ち、悲しみの感情を表現する言葉などを集めました。
使い方の例文は最後にのせていますので、参考にしてください。
- aburrimiento 退屈, 嫌気
- aceptación 受け入れること
- admiración 感嘆, 称賛
- alegría 愉快, 陽気
- alivio (苦痛などの)軽減, 緩和, ほっとすること
- amor 愛, 愛情, 愛着, 慈悲
- asco 嫌悪, 嫌気, 気持ち悪さ
- asombro 驚嘆, 感嘆
- broma 冗談, しゃれ
- compasión 同情, 哀れみ
- confusión 混乱, 誤解
- culpa 責任, せい
- decepción 失望, 期待外れ
- desaliento 落胆, 失意
- deseo 願い, 欲望
- diferencia 違い, 相違
- emoción (強い)感情, 情緒, 感動, 興奮
- entusiasmo 熱中, 熱心, 熱狂, 興奮
- envidia ねたみ, 嫉妬
- enfado 怒り, 立腹
- estrés ストレス, (精神の緊張)
- euforia 幸福感
- éxito 成功
- felicidad 幸福, 幸運, 満足
- frustración 挫折, 失敗, 欲求不満
- gratitud 感謝(の念), 謝意
- hambre 空腹
- hostilidad 敵意, 敵愾心
- ilusión 幻想, 幻影
- inseguridad 不安, 疑い, 不確かさ, 半信半疑
- ira 激怒, 怒り, 憤り
- irritación いらだたせること, いらだち, 立腹
- melancolía 憂鬱, ふさぎこみ, 憂い
- miedo 恐怖
- nostalgia 郷愁, ホームシック
- odio 憎しみ, 憎悪
- orgullo 誇り, 自慢
- pesimista 悲観主義者
- placer 悲しみ, 愉快, 快楽
- remordimiento 良心の呵責, 自責の念, 後悔
- satisfacción 満足, 満足感
- sensualidad 官能性, 好色
- serenidad 静隠, 平静, 落ち着き
- soledad 孤独, さびしさ
- sorpresa 驚き, 驚くべきこと, 意外なこと, 思いがけない物
- sueño 眠気
- tensión 緊張, 切迫
- ternura やさしさ, 愛情
- tristeza 悲しみ, わびしさ
- vergüenza 恥ずかしい思い, はじらい
例文
- Felipe es muy serio y no le gusta que le gasten bromas.
(フェリペはとてもまじめで冗談が好きではない。) - Discúlpame, pero no tengo ningún deseo de salir esta noche.
(悪いけど、今夜は出かける気が全然ないんだ。) - A diferencia de su hermano, Roberto no es un buen deportista.
(ロベルトは兄と違ってスポーツが得意じゃない。) - Explicame a qué se debe tu enfado.
(どうして怒っているのか説明して。) - Te felicito por el éxito de tu negocio.
(君のビジネスの成功おめでとう。) - ¡Qué sorpresa tan agradable tu carta!
(君の手紙は思いがけなくとてもうれしかった!)
外見に関する形容詞
記事ではじっくり、動画では発音がチェックできます!
【スペイン語】外見の形容詞をカテゴリ別にわかりやすく!
スペイン語ナレーターが例文を読んで、YouTubeチャンネル「独学スペイン語」にアップしています。
ぜひご活用ください。
冠詞の使い方を徹底解説
冠詞についてじっくり理解したいあなたへ
つく?つかない?スペイン語の冠詞の使い方・ルール
Gracias por leerme. Hasta la próxima.