母の日に贈る「スペイン語と日本語」のフレーズ30選「子どもからママへ、夫から妻へ」

母の日に贈る「スペイン語と日本語」のフレーズ30選「子どもからママへ、夫から妻へ」

5月の第一日曜日は、スペインでは「el Día de la Madre(母の日)」です。日本では、アメリカに倣って毎年5月の第二日曜日ですが、いずれにしても、この日は、母親が主役となり、母親に捧げる特別な日です。

この日、子供たちはできるだけ感動的な方法で母親を祝福する習慣があり、また、母親への愛を示すために、さまざまなプレゼントや気持ちを贈るのが伝統的です。

ここでは、お母さんに用意したプレゼントに添える素敵なフレーズをまとめます。
子どもから贈るフレーズはもちろん、夫から妻へ贈るフレーズもたっぷり集めました。これからママになる奥さまに贈るフレーズもあります。
あなたのお母さま、奥さまは、おもいきり感激してくれるはずです!

母の日 スペイン語の人気フレーズ

Frases populares para el día de la madre

No importa las personas que conozcas y pasen tiempo a tu lado, tu madre es única y siempre te amará más.

どんなにたくさんの人と一緒に過ごしても、お母さんは唯一無二の存在です。いつもあなたを一番愛しています。

Hoy quiero darte gracias por todo lo que me has brindado y darle gracias a Dios por haberme dado una madre como tú. Gracias.

今日、あなたが私に与えてくれたものすべてに感謝し、あなたのような母親を与えてくれた神に感謝したいと思います。ありがとう。

Mamá: Aunque mi calendario me dice que hoy tengo que decirte lo mucho que te quiero, espero que sepas que te quiero todos los días del año, no solo hoy.

お母さん、カレンダーによると、今日はどれだけ愛しているかを伝えなければならないけれど、今日だけでなく、一年中毎日愛していることを知っていてほしい。

Un millón de gracias y toda una vida de felicidad, a la única persona del mundo que siempre estará conmigo en las buenas en las malas, mi Mamá.

私のお母さん、いつも私と一緒にいてくれる世界で唯一の人に感謝します。

Gracias Mamá por tu amor, paciencia, comprensión y soportar mis malcriadeces todo el tiempo.

お母さん、愛と忍耐と理解をありがとう。そして、いつも生意気な私に我慢してくれてありがとう。

 

子どもからお母さんに贈るフレーズ

Frases para el Día de la Madre

Mamá, ni un millón de gracias alcanzarían para agradecerte todo lo que has hecho por mí.

お母さん、私にしてくれたことは、100万回の感謝では足りないくらいです。

¡Feliz día mamá! A veces no te digo lo importante que eres para mí, lo mucho que te apreció y te admiro. Gracias por nunca soltarme la mano y gracias por enseñarme a volar tan alto sin miedo a caer, porque sé que si me caigo vas a estar tú para ayudarme a levantar.

幸せな母の日。私にとってお母さんがどれだけ大切か、どれだけ感謝し、尊敬しているか、伝えられないことがあります。私の手を決して離さないでいてくれてありがとう。そして、落ちることを恐れずに高く飛べるように教えてくれてありがとう。私が落ちたら、あなたが助けてくれると知っているから。

Un día no basta para celebrar lo importante que eres para mí. Todos los días le agradezco al universo por que la mejor mamá del mundo la tengo yo.

私にとってお母さんがどれだけ大切な存在かを祝うには、1日では足りません。毎日、世界一のお母さんがいることを宇宙に感謝しています。

Mamá, siempre has sido y siempre serás mi persona favorita Gracias por tanto, gracias regalarme tanto amor tan incondicional. ¡Feliz día de la madre!

お母さん、いつも、そしてこれからも私の大好きな人です。ありがとう!無条件の愛をたくさん与えてくれてありがとう!幸せな母の日を!

Eres mi más grande modelo a seguir. No sé si algún día sea capaz de convertirme en una persona tan increíble como tú, pero usaría una vida entera para intentarlo.

ママは私の最大のお手本です。私がママと同じくらい素晴らしい人になることができるかどうかはわからないけど、一生をかけて試してみるよ。

No alcanzan las palabras para decirte lo mucho que te amo, que te agradezco y que te admiro. Gracias por ser mi mejor amiga.

どれだけママを愛し、どれだけママに感謝し、どれだけママを尊敬しているか、言葉では言い尽くせないほどです。私の親友でいてくれてありがとう。

Gracias por tratarme con ternura, enseñarme con paciencia, apoyarme y abrazarme en mis logros, pero más en mis fracasos. Gracias por ser ejemplo de perseverancia y esfuerzo, te amo mamá. ¡Feliz día!

優しくてしてくれて、忍耐強く教えてくれて、私を支えてくれて、達成したときも、失敗したときも、それ以上に抱きしめてくれて、ありがとう。忍耐と努力の見本になってくれてありがとう!ママ大好き!ハッピーデイ!

¡Gracias por ser tu mi mamá, te quiero! ¡Feliz día de la madre!

私のママでいてくれてありがとう、大好きだよ! 幸せな母の日を!

Se que estoy lejos de ser el hijo/a ideal, pero quiero que sepas que tú, si eres la mamá ideal, gracias por darme lo mejor de ti cada día. Te amo, ¡feliz día mamá!

私は理想の子供にはほど遠いけど、あなたは理想のママだよ。毎日最高のものを与えてくれてありがとう。大好きです!ハッピー母の日!

Mamá, gracias por ser mi primera mejor amiga, te quiero como a nadie ¡feliz día!

ママ、私の最初の親友でいてくれてありがとう!他の誰でもないあなたが大好きです!幸せな一日を。

Tus brazos están hechos de ternura y yo disfruto durmiendo entre ellos. ¡Felicidades mamá!

あなたの腕は優しさでできていて、その中で寝るのが好き。ママありがとう!

Madre es una palabra mágica en cualquier idioma.

お母さんは、どんな言語でも魔法の言葉です。

 

夫から妻へ贈るフレーズ

Frases para mi esposa en el día de la madre

Ha sido el honor más grande ser tu compañero y construir esta familia tan hermosa que tenemos a tu lado, ¡te amo, felicidades mi amor!

あなたのパートナーになれて、あなたと一緒に美しい家族を築けたことは、この上なく光栄なことです。

Gracias por darme el regalo más grande que me han dado, mi vida y a mi más grande compañera, tú. ¡Feliz día de la madre! ¡te amo!

今までで最高の贈り物、私の人生に最高の伴侶であるあなたをくれてありがとう。幸せな母の日、愛してるよ!

Amor mío una de las cosas que más feliz me hace es el tenerte como esposa, no sólo porque eres una mujer maravillosa sino también porque eres una madre ejemplar y amas con todo tu corazón a nuestros hijos. ¡Feliz día de la madre!

私の愛する人、最も幸せなことの一つは、あなたが私の妻だということです。あなたが素晴らしい女性であるだけでなく、模範的な母親であり、私たちの子供を心から愛しているからです。幸せな母の日を!

Tú siempre sabes cómo ayudar a nuestros hijos a pasar esos momentos tristes y también a compartir sus alegrías. Ese don te hace una madre muy especial. Estoy muy feliz viendo todo el amor que tienes por mí y por cada uno de nuestros hijos. Te mereces lo mejor. Te amo. ¡Feliz día de la madre!

いつも、子供たちが悲しいとなぐさめ、うれしいときは喜びをシェアしてくれるあなた。その贈り物は、あなたを特別なお母さんにするね。あなたが私や子供たち一人一人に注いでいる愛情が伝わってきて、とても幸せです。あなたには、最高のものがふさわしい。愛してるよ。

Eres la mejor madre que han podido tener mis hijos. Tu corazón es grande y bondadoso. Sigue siendo esa mujer maravillosa que siempre has sido. ¡Feliz día de la madre!

あなたは私の子供たちにとって最高の母親です。あなたの心は大きく、優しい。ハッピー母の日!

Permíteme llamarte «súper mamá» porque deberías estar entre las súper heroínas de nuestra época. Has decidido dar de tu tiempo, de tus fuerzas y de tu corazón para criar a nuestros maravillosos hijos aun cuando las situaciones no han sido fáciles. Sin duda tu si que eres una «súper mamá». ¡Feliz día de la madre!

あなたのことを「スーパーママ」と呼ばせてね。あなたは現代のスーパーヒロインの一人であるべきだから。あなたは、決して楽な状況ではないにもかかわらず、自分の時間、体力、そして心を捧げて、私たちの素晴らしい子供たちを育てています。まさに “スーパーママ “だよ。幸せな母の日!

Amanezco cada día dando gracias a Dios porque me ha permitido ser tu esposo. Eres una gran mujer, una gran compañera y una madre estupenda, gracias por ser así. Mi amor por ti no tiene fin. ¡Feliz día de la madre!

毎日、あなたの夫でいることを神に感謝しながら目を覚ましているよ。あなたは素晴らしい女性であり、素晴らしいパートナーであり、素晴らしい母親です。そんなあなたに感謝します。幸せな母の日を!

Tú me has regalado el sueño de formar una familia. Tú y nuestros hijos son el tesoro más preciado que tengo. Gracias por ser esa madre maravillosa y ejemplar que ellos necesitan. Te quiero. ¡Feliz día de la madre!

私に家族を持つという夢を与えてくれました。あなたと私たちの子どもたちは、私の最も大切な宝物です。子どもたちにとって素晴らしい模範的な母親でいてくれてありがとう。ハッピー母の日。

Mamá, gracias por ser mi compañera, por quererme y apoyarme. Gracias por siempre acompañarme en el camino. ¡Te quiero! ¡Feliz día!

ママ、私のパートナーとして、私を愛し、支えてくれてありがとう。いつも私の旅に付き合ってくれてありがとう、愛してるよ!幸せな一日を!

 

夫から未来のママへ贈るフレーズ

PARA LAS QUE ESTÁN TODAVÍA EMBARAZADAS

Siempre soñé con este momento, el momento en el que al fin soy padre. Si tengo que agradecérselo a alguien, es a ti por estar siempre conmigo, por haberte conocido, por aceptarme tal como soy y por iluminar cada uno de mis días con tu sonrisa. Gracias, amor mío por hacerme papá. ¡Feliz día de la madre!

この瞬間をずっと夢見ていたんだ、ついに父親になる瞬間を。いつも一緒にいてくれて、出会ってくれて、ありのままの私を受け入れてくれて、あなたの笑顔で私の毎日を明るくしてくれて。誰かに感謝しなければならないのなら、それはあなたです。私の愛しい人、私をパパにしてくれてありがとう!幸せな母の日を。

Estoy feliz por ese gran regalo que Dios nos dará. Cuidaré de ti tanto como de esa bella criaturita que viene en camino, nuestro precioso bebé. Estoy seguro que serás una gran mamá. ¡Feliz día de la madre!

神様が私たちに与えてくださるこの素晴らしい贈り物を、私は幸せに思います。これから生まれてくる美しい小さな生き物、私たちの大切な赤ちゃんと同じように、私もあなたを大切にします。きっと素敵なママになるよ! ハッピー母の日!

Es mucho tiempo el que hemos esperado por este gran momento que al fin ha llegado. ¡Somos padres! Gracias por hacer realidad mi gran anhelo y por ser tú mi mejor compañía. Te amo con locura. ¡Feliz día de la madre!

長い間待っていたこの素晴らしい瞬間がついにやってきたね。私たちは親になったんだね! 私の大願を叶えてくれて、最高の伴侶になってくれて、ありがとう。すごく愛してるよ。ハッピー母の日!

Que alegría me da pensar que vas a ser la futura madre de mis hijos. Gracias, mi amor. Seremos una familia unida. ¡Feliz día de la madre!

あなたが将来、私の子供の母親になるなんて計り知れない喜びです。ありがとう、私の愛しい人。家族の絆が深まります。幸せな母の日を!

 

母の日の有名なフレーズ

Frases célebres para el Día de la Madre

Una madre entiende lo que un niño no dice. – Proverbio judío

母親は、子供が言わないことを理解するものです。- ユダヤの諺

Todo lo que soy, o alguna vez espero ser, se lo debo a mi madre. – Abraham Lincoln

私が今あるのも、これからなりたいのも、すべて母のおかげです。- エイブラハム・リンカーン

Si el amor es tan dulce como una flor, entonces mi madre es esa dulce flor de amor. – Stevie Wonder

愛が花のように甘美であるならば、私の母はその甘美な愛の花である。- スティービー・ワンダー

Mi madre piensa que soy el mejor. Y me criaron para creer siempre lo que me dice mi madre. – Diego Maradona

母は私が一番だと思っている。そして、「母の言うことは必ず信じなさい」と育てられた。- ディエゴ・マラドーナ

El único amor que yo realmente creo es el amor de una madre por sus hijos. – Karl Lagerfeld

私が本当に信じている唯一の愛は、子供に対する母親の愛です。- カール・ラガーフェルド

El amor de una madre por su hijo es como ninguna otra cosa en el mundo. No conoce la ley, no tiene lástima, desafía todas las cosas y aplasta sin piedad todo lo que se interpone en su camino. – Agatha Christie

子に対する母の愛情は、この世の何物にも代えがたいものです。法を知らず、憐れみを持たず、あらゆるものに逆らい、邪魔するものを容赦なく粉砕します。- アガサ・クリスティ

Cuando eres una madre, nunca estás sola en tus pensamientos. Una madre siempre piensa dos veces, una por sí misma y otra por su niño. – – Sophia Loren

“母親 “になると、決して一人で考えているわけではありません。母親は常に2度考えるものです。1度は自分のために、もう1度は子供のために。- ソフィア・ローレン

Independientemente de que seas famoso o no, nunca tendrás un fan más grande que tu madre. – Linda Poindexter

有名人であろうとなかろうと、お母さんより大きなファンを持つことはない。- リンダ・ポインデクスター

Jamás en la vida encontraréis ternura mejor, más profunda, más desinteresada ni verdadera que la de vuestra madre. – Honoré de Balzac

母の優しさほど、深く、無私で、真実の優しさを感じることはない。- オノレ・ド・バルザック

 

中南米の母の日

ちなみに中南米では、

メキシコ、エルサルバドル、グアテマラ 5月10日
パラグアイ 5月15日
ニカラグア 5月30日

ドミニカ共和国 5月 最終日曜日
コスタリカ 8月15日
アルゼンチン 10月 第3日曜日

など、国によって違いますので、贈るときは相手の国の母の日に気をつけてください。

 

感謝をこめて伝えましょう

カードに書いて渡すのはもちろんのこと、お母さんのSNSやWhatsAppで贈る時にも使えます。
お母さんへのありがとうの気持ちをぜひスペイン語で伝えてみてください。

私はお子さまのいるアミゴたちや、アミゴたちのママさんたちに近況報告を兼ねてメッセージを送ったりします。
しばらく話をしていなかったりすると、久しぶりに連絡し合えるのと、お互いに新鮮な気分で話せるのが、私は好きです。

「母の日」おばあちゃんに贈るフレーズ「スペイン語と日本語」

おばあちゃんにもおすすめです!

ちょっぴりお母さん、
ちょっとだけ先生、
ちょっぴり親友、

ちょっとだけ共犯者。

 

またスペイン語で言う「いつもありがとう」はこちらも参考にしてみてください。
「うれしい!楽しかった!」スペイン語の『ありがとう!Gracias por ~』きちんと使えるフレーズ集

 

Gracias por leerme. Hasta la próxima.