スペイン語の巻き舌「R」の練習を最適にする「早口言葉」

「R」のためのスペイン語の早口言葉

スペイン語の「R」を止めることなく発音できますか?
R con R guitarra… ¿sabes pronunciar bien y sin pararte la letra R?

「R」を正しく発音するのは簡単ではありません。スペイン語を母国語とする子供も、6歳くらいから直面する最も一般的な問題の1つだそうです。この困難は、口蓋の変化から舌と唇の力の欠如、そして聴覚の問題まで、さまざまな原因に起因する可能性があるようです。

R音の定義は「振動すること」とされています。つまり、正しい音を生成するには、舌の先端が振動する必要があります。
その練習方法は、深呼吸から始まり、自分で何度も発して練習することになります。
スペイン語話者は、正しく「R」を練習するには、早口言葉を用いるのが最適だと言っています。

早口言葉はスペイン語で「Trabalenguas」と呼ばれています。
Los más conocidos y simpáticos trabalenguas para practicar la R

短い早口言葉

Este es corto pero divertido para repetir

短いフレーズです。同じフレーズを何度も繰り返して練習してみましょう。

El carro rojo corre por la carretera de Aguirre.

Teresa tragó tizas hechas trizas.

Rrrr como corre el auto de rolo. Rrrr rápido pasan Rolo en auto y Raúl en moto.

El perro San Roque no tiene rabo pues Rodolfo Ramírez se lo ha robado.

La rueda del carro se trabó en el barro, y el morro del burro se trabó en el barro.

Por la calle carretas pasaba un perrito, pasó una carreta, le pilló un rabito.

¿Cuánta madera roería un roedor si los roedores royeran madera?

Yo recuerdo que recordaba ese recuerdo, que es un buen recuerdo, que es difícil de recordar.

鉄道

Trabalenguas del ferrocarril

練習してみよう!

Erre con erre, guitarra
erre con erre, carril
rápido ruedan los carros
rápido el ferrocarril

太っ腹ブリトー

Trabalenguas del burrito barrigón

練習してみよう!

El burrito barrigón
ayer se dio un resbalón
Por andar detrás de un carro
se cayó dentro del barro
¡Qué burrito picarón
el burrito barrigón!

Trabalenguas de los perros

練習してみよう!

Había un perro
debajo de un carro
vino otro perro
y le mordió el rabo
corre, corre por la calle arriba
corre, corre por la calle abajo

荷車の下にいる犬

Trabalenguas del perro bajo la carreta

練習してみよう!

Por la calle de Carretas
pasaba un perrito
pasó una carreta y
le pisó el rabito
¡Pobre perrito
cómo lloraba
por su rabito!

ロバと犬

Trabalenguas del burro y el perro

練習してみよう!

Un burro comía berros
y el perro se los robó
el burro lanzó un rebuzno
y el perro al barro cayó

 

 

雄犬とブドウづる

Trabalenguas de la perra y la parra

練習してみよう!

Parra tenía una perra
Guerra tenía una parra
La perra de Parra subió a la parra de Guerra
Guerra pegó con la porra a la perra de Parra
Y Parra le dijo a Guerra:
-¿Por qué ha pegado Guerra con la porra a la perra de Parra?
Y Guerra le contestó
-Si la perra de Parra no hubiera subido a la parra de Guerra
Guerra no hubiese pegado con la porra a la perra de Parra

雄犬と梨

Trabalenguas del perro perra

練習してみよう!

El perro perra encontró pera
pero perro perra peras no come
en cambio perra perro peros
no encontró para comerse
la pera que perro perra dejó

クロ

Trabalenguas de Curro

練習してみよう!

Estando Curro en un corro
con el Guerra y con Chicorro
dijo Curro: – Yo me escurro de este corro
con el Guerra y con Chicorro
en el carro de Socorro.

ネズミ

Trabalenguas del ratón

練習してみよう!

Borracho un ratón robó
un ramo de rosas rojas
El rabo se le enredó
y rodó de rosa en rosa

Trabalenguas del cielo

練習してみよう!

El cielo está enladrillado
quién lo desenladrillará
El desenladrillador que lo desenladrille
buen desenladrillador será

スクリューキャップ

Trabalenguas del tapón enroscado

練習してみよう!

El tapón está enroscado
¿quién lo desenroscará?
El desenroscador que lo desenrosque
buen desenroscador será

愛と狂気

Trabalenguas del amor y la locura

練習してみよう!

El amor es una locura
que sólo el cura lo cura
pero el cura que lo cura
comete una gran locura

人気のある早口言葉

Uno de los trabalenguas más populares: Tres, tristes, tigres

スペイン語話者の子供たちが何千回も練習した早口言葉は、「3頭の悲しいトラ」です。
かわいい動画を見て練習しましょう!

Tres tristes tigres comen trigo en un trigal,
un tigre, dos tigres, tres tigres.

私は、ぜんぜん巻き舌ができませんでした。でも、今は、練習したおかげで、ほどよくできるようになりました。楽しいので、わりとすぐに身につけることができると思います。

スペイン語のアルファベット

アルファベットを学ぶことは、スペイン語の学習を始める人たちにとって、後に読み書きを始めるための最初のステップです。
子供も大人も!楽しくスペイン語のアルファベットを学ぶ方法

Gracias por leerme. Hasta la próxima.