ステキなスペイン語の動詞20選

ステキなスペイン語の動詞20選

動詞とは、特定の文の中で、主語によって実行されるアクションを示す単語です。
楽観的なメッセージや美しさを伝えるための肯定的な意味を持つ「ステキなスペイン語の動詞」をいくつか集めます。
ただし、すべての人が同じものを好むわけではないので、主観的になるかも知れませんが・・・

ステキなスペイン語の動詞

Ejemplos de verbos bonitos

ほとんどの場合、前向きな行動として認識できる一連の動詞です。

  1. Ayudar
  2. Estimar
  3. Querer
  4. Regalar
  5. Amar
  6. Apreciar
  7. Abrazar
  8. Comprender
  9. Sonreír
  10. Proteger
  11. Besar
  12. Soñar
  13. Cuidar
  14. Divertir
  15. Vivir
  16. Acompañar
  17. Dar
  18. Extrañar
  19. Confiar
  20. Compartir

どんな意味かわかりますか?上から順に日本語にします。下に揚げるのは、定番として使用するものです。
(一つの動詞でたくさんの意味がある場合もあります)

  1. 手伝う
  2. 尊敬する
  3. 欲する
  4. 贈る
  5. 愛する
  6. 大事にする
  7. 抱擁する
  8. 理解する
  9. 笑う
  10. 守る
  11. キスをする
  12. 夢を見る
  13. 世話をする
  14. 楽しませる
  15. 住む
  16. 同行する
  17. 与える
  18. さびしく思う
  19. 信頼する
  20. 共有する

どれくらい知っていましたか?
この20の例はアミゴたちとの会話でもよく使う動詞です。

ステキなスペイン語の動詞を使用した例文

Ejemplos de oraciones con verbos bonitos

  1. A mi madre le encanta ayudar a los más necesitados, por eso siempre está en la iglesia, aún cuando no haya misa.
    (私の母はたいへん困っている人たちの手助けをするのが大好きです。だからミサがなくても、いつも教会にいます。)
  2. Estimo mucho a mis profesores del colegio secundario, me ayudaron en los momentos más difíciles de mi vida.
    (高校の先生方にとても感謝しています。先生方は、私の人生で最も困難なときにサポートしてくれました。)
  3. Yo quiero muchísimo a mis abuelos, no sé qué haría sin ellos.
    (私は祖父母が大好きです。祖父母がいなかったら、どうしてよいかわかりません。)
  4. Para Navidad, solo quiero que me regales tu presencia, nada de cosas caras.
    (クリスマスは、あなたがいるだけで、ほかに高価なプレゼントは何もいりません。)
  5. Es muy importante tener una persona a quien amar.
    (愛する人がいることはとても大切です。)
  6. Aprecio muchísimo todo lo que hicieron por mí, no sé qué hubiera sido de mí sin ustedes.
    (あなたに本当に感謝しています。あなたなしで私はどうなるかわかりません。)
  7. Al oír el trueno, el niño se abrazó a su madre.
    (雷を聞いた子供は母親に抱きつきました。)
  8. Comprendemos muy bien que estás pasando por una situación complicada, y es por eso que queremos asistirte en todo lo que necesites.
    (あなたは複雑な状況を経験していますので、私たちはあなたが必要とするすべてのことについて支援したいと思います。)
  9. Esa chica es muy simpática; cada vez que la veo se está sonriendo.
    (彼女はいつも笑っていてとても感じが良いです。)
  10. Mis padres siempre intentan protegerme, por eso no me dejan hacer muchas cosas que hace la gente de mi edad.
    (私の両親はいつも私を守ろうとするので、同年代の子たちがやっていることを私はやらせてもらえません。)
  11. A mi novia no le gusta mucho que nos besemos delante de la gente.
    (僕の彼女は、人前でキスすることがあまり好きではありません。)
  12. Anoche soñé que viajábamos a Francia y la pasábamos muy bien.
    (昨夜、フランスに旅行をして素晴らしい時間を過ごす夢を見ました。)
  13. Este fin de semana me toca cuidar a mi hermano más pequeño, así que no voy a poder asistir a la fiesta.
    (今週末は弟の面倒を見なくてはいけないので、パーティーには参加できません。)
  14. Me he divertido de lo lindo con las bromas de tu hermano.
    (あなたのお兄さんのジョークをとても楽しみました。)
  15. Hay que vivir todos los días como si fuera el último día de tu vida.
    (毎日を人生の最後の日であるかのように生きなければなりません。)
  16. Le acompañaré con mucho gusto.
    (喜んであなたとご一緒します。)
  17. Me gusta mucho poder dar algo a los demás, que recibir.
    (受けるよりも、他の人に何かを与えることができることの方が良いです。)
  18. Voy a extrañar muchísimo estos momentos, no puedo creer que tengas que mudarte a esa ciudad.
    (すごく寂しくなります。あなたが引っ越してしまうなんて信じられません。)
  19. Lo más importante a la hora de estar en pareja es poder confiar en la otra persona.
    (人間関係を築く上で最も重要なことは、相手を信頼できるかということです。)
  20. Me encantaría que podamos compartir más momentos juntos.
    (いろんなことをもっと一緒に共有したいです。)

自分の好きな動詞から

もちろん、この他にもステキなスペイン語の動詞はたくさんあります。
自分が好きな意味の動詞から覚えてみると効果的に身につくと思うので、いろいろと探してみてください。
そして、一日1個でも、覚えるようにするといいです。スペイン語は、動詞1つでも50以上の活用があるので、1つだけでも、50以上覚えたことになります。

自分の日常生活を話してみよう!

どうでもいいような文章よりも「今、自分がやっていることをスペイン語で言ってみる」方が勉強する気になります。身近なことや「自分のこと」に関するスペイン語だからこそ興味が出てくるのです。

「居留守」「別腹」「寝つきがいい」って、スペイン語で何て言うでしょう?
たぶん、テストでは出てこないフレーズですよね。

電子書籍のご案内

本書では、500以上の役立つフレーズが盛りだくさんです。ぜひダウンロードしてあなたのスペイン語学習にお役立てください。

また、下記のページで、本の中を少しだけ紹介していますので、サンプルとしてご覧ください。
自分の日常生活を「スペイン語」で話そう!

スペイン語学習に興味のある方へ



おすすめのスペイン語会話教室は「NOVA」

NOVAうさぎでおなじみの英会話スクール「駅前留学NOVA」に、スペイン語のレッスンがあるのをご存じですか?

全国展開をしている大手語学教室の中で圧倒的に価格が低いのが特徴です。
しかも講師は全員が外国人ネイティブ

・グループレッスン(最大4人)月額 1万円
・マンツーマン 月額 2万円
・月謝制
・入会金ゼロ

ご興味のある方はホームページの「多言語留学」から無料体験レッスンをぜひ!
駅前留学のNOVA まずは体験レッスン!

Gracias por leerme. Hasta la próxima.