スペイン語のテキスト読解力テスト「SIELE A2レベル」

スペイン語のテキスト読解力テスト「SIELE A2レベル」

Examen SIELEのA2レベルに相当する読解力を試してみませんか?

私はスペイン語検定に興味はないけれど、自分がどれくらいのレベルなのか、ちょっと気になったときに、練習として取り入れています。
Los nativosも自分の母国語力が確かめられる唯一のテストがSIELEです。

SIELEとは?

2016年に始まった「SIELE」(シエレ:スペイン語国際評価サービス)は、母国語、第二外国語としてスペイン語を話す学生・社会人のスペイン語能力を証明する試験です。
DELE(スペイン語認定試験)がスペイン語を母国語としない人を対象とするのに対し、SIELEは外国人だけでなく、スペイン語のネイティブでも自分の語学レベルを証明する必要がある人ならだれでも受けることができます。

SIELEとDELEの違い
https://tokio.cervantes.es/jp/siele_spanish_certificate/info_siele_spanish.htm#dele-siele

 

SHIELEの試験内容

SIELEの読解力テストは、ヨーロッパ言語共通参照枠(CEFR: ヨーロッパ全体で外国語の学習者の習得状況を示す際に用いられるガイドライン)によるレベルA1からC1までの5つのタスクで構成され、合計38問が出題されます。
各タスクは、1つまたは複数の文章と、それらに関する一連の質問から構成されています。
受験者は、いくつかの可能な選択肢の中から正しいものを選んで答えなければいけません。

A2レベルは、250語から300語の長文について、3つの選択肢を持つ5つの多肢選択式問題に答えるというものです。
このうち正解は1つだけで、他は誤答です。
例えば、予約をするための情報を要求する人からの手紙、または電子メール、個人的かつ公的なものなどさまざまです。

タスクの目的は、このテキストから本質的で主要な情報を抽出できるかどうかを評価することです。

 

A2レベル テキストの例

Texto: Correo electrónico
出題のテキストはメールです。じっくり読んで理解しましょう。

 

Hola Virginia:

¿Qué tal estás? Hace mucho tiempo que no nos vemos. Lo siento, no te he escrito antes porque este mes he estado muy ocupado. Tenía que estudiar porque he tenido ahora todos mis exámenes finales. ¿Tú qué tal en tu nuevo trabajo?

Te escribo porque me voy de vacaciones el próximo mes a México y me ha dicho Gonzalo que tú has estado allí este año. Me gustaría hablar contigo porque no conozco nada de este país, y mi hermana, que viene conmigo, tampoco.

Me voy a quedar en el hotel Marina Club en Cancún. ¿Lo conoces? He visto las fotos en internet y las habitaciones están muy bien. Me he decidido por este porque está justo enfrente de la playa y tiene buena fama. ¿Puedes aconsejarme algún lugar interesante para visitar? Es que quiero hacer algunas excursiones. También quería probar la comida típica de allí, ¿conoces algún restaurante bueno?

Por cierto, también he comprado el billete de avión, es para el día veinte. A mí no me gusta mucho esa fecha porque es mi cumpleaños y, además, tengo vacaciones del quince al treinta, pero encontré una buena oferta de vuelos para ese día y lo compré.

Como puedes ver, lo tengo casi todo organizado. Bueno, la maleta todavía no porque quiero comprarme unos pantalones y unas camisetas de verano. ¿Qué te parece si quedamos el sábado o el domingo y hablamos con calma? Se me olvidaba, te voy a mandar por WhatsApp las fotos del hotel para ver si lo conoces.

Un abrazo,

Pedro.

 

問題 1

PREGUNTA 1:

Pedro escribe a Virginia para…
(ペドロはバージニアに書いています)

¿Cuál es la respuesta correcta?
(どれが正しいですか?)

 

a) Contarle sus vacaciones.(休日の過ごし方を教えてあげる)

b) Invitarla a un viaje.(旅行に誘う)

c) Pedirle información.(彼女に情報を求める)

 

正解
c)

バージニアは、すでにメキシコに行ったことがあるので、観光名所のアドバイスを求めています。
また、ホテルを知っているかどうか確かめるために写真を送るつもりだとも言っています。

a) はありえません。なぜなら、ペドロは休暇について話すのではなく、情報を知りたくてヴァージニアに話しているからです。

ピーターは休暇に行くから手紙を書くと言っているので、b) であるはずがありません。

 

問題 2

PREGUNTA 2:

En el correo electrónico se dice que Pedro…
(メールでペドロは・・・)

¿Cuál es la respuesta correcta?
(どれが正しいですか?)

 

a) Ha estado en México este año.(今年メキシコに行った)

b) Se va a ir de vacaciones con su hermana.(彼は妹と一緒に休暇を過ごす)

c) Tiene sus exámenes el próximo mes.(彼は来月試験がある)

 

正解
b)

一緒に行く妹も・・・と書いてあります。

メキシコに行ったことがあるのはヴァージニアなので、a) であるはずがありません。

このメールを書いている時点で、ペドロはすでに期末試験を受けているので、c) ではありえません。

 

問題 3

PREGUNTA 3:

En el correo Pedro…
(メールでペドロは・・・)

¿Cuál es la respuesta correcta?
(どれが正しいですか?)

 

a) Ha elegido un restaurante cerca de la playa.(ビーチの近くにあるレストランを選んだ)

b) Comenta que quiere visitar lugares interesantes.(面白い場所を訪れたいと言っている)

c) Pregunta por un hotel bueno en Cancún.(カンクンの良いホテルを尋ねている)

 

正解
b)

ペドロはヴァージニアにハイキングに行くのに何か面白い場所はないかと聞いています。

ペドロが美味しいお店を聞いているので、a) ではありません。ビーチの近くにあるのは、彼のホテルです。

すでにホテルを決めていると言っているので、c) ではありません。

 

問題 4

PREGUNTA 4:

Pedro comenta que…
(ペドロが言うのは・・・)

¿Cuál es la respuesta correcta?
(どれが正しいですか?)

 

a) Le hace ilusión salir de viaje el día de su cumpleaños.(誕生日に旅行するのを楽しみにしている)

b) Cogió el billete de avión para el primer día de sus vacaciones.(休日初日の航空券を取った)

c) No había ofertas de vuelos antes de esa fecha.(それ以前にフライトのオファーがなかった)

 

正解
c)

20日のチケットがお得だったから取った、と言っています。

旅行の日が自分の誕生日で、あまり乗らないけど、と言っているので、a) ではありません。

15日から30日まで休みで、20日のチケットを取った、と言っているので、b) はありません。

 

問題 5

PREGUNTA 5:

Pedro dice que…
(ペドロが言う・・・)

¿Cuál es la respuesta correcta?
(どれが正しいですか?)

 

a) Le va a mandar fotos por el chat.(チャットで彼女に写真を送る)

b) En Cancún comprará pantalones y camisetas.(カンクンでズボンとTシャツを買う)

c) Lo tiene todo listo para el viaje.(旅行の準備は完了している)

 

正解
a)

ホテルの写真をWhatsAppで送ると言っています。

カンクンに到着する前に、夏用のズボンとTシャツを買ってスーツケースに詰めようと言っているので、b) ではありません。

スーツケースに洋服をつめてないので、c)ではありません。

 

メールの日本語訳

翻訳者じゃないので、参考程度で。ニュアンスはくみ取ってくださいませ。

 

バージニア、こんにちは。

お久しぶり!元気?
今月はとても忙しくて、メールができなくてごめんね。
勉強しなくちゃいけなかったんだ。というのも、今、期末テストが全部終わったんだ。
新しい仕事はどう?

来月、休暇でメキシコに行くんだよ。ゴンサロから君が今年メキシコに行ったと聞いたんだ。
僕はメキシコのこと何も知らなくて、一緒に行く妹も知らないから君と話したくて。

カンクンのマリーナ・クラブ・ホテルに宿泊する予定だよ。知ってる?
インターネットで写真を見たけど、とても素敵な部屋だよ。オーシャンビューで、評判も良かったから、ここに決めたんだ。
ハイキングでもしたいので、何か面白い場所があれば、教えてほしいな。
それから、現地の名物料理を食べてみたいんだけど、どこか良いレストランって知ってる?

ちなみに、15日から30日まで休みがあるんだけど、20日発の航空券を買ったんだ。
実はその日は僕の誕生日だから、あんまり気が乗らなかったんだけど、良いチケットだったから。

こんな感じで、だいたい準備は整いつつあるけど、夏のズボンとTシャツを買いたいからスーツケースはまだだよ。
土曜日か日曜日に会ってゆっくり話さない?
あ、忘れてた。君が知ってるかどうか、ホテルの写真をWhatsAppで送るよ。

よろしくね。

ペドロ

 

簡単に認定

SIELE試験は、遠隔で受けられる公認テストです。
つまり、コンピュータとインターネット接続さえあれば、いつでもどこでもSIELE試験でスペイン語の認定を受けることができるのです。

 

リアルに練習する

世界中の人と「文通」(メッセージのやりとり)ができるアプリ「SLOWLY」をご存じですか?
テキストを読んだり書いたりして練習ができるので、とってもおすすめです!
もちろん無料!
詳しいやり方は、
文通アプリ「SLOWLY」で、世界の人たちと「のんびりスペイン語」
を読んでみてください。

 

Gracias por leerme. Hasta la próxima.