スペイン語で「ときめく年末年始のご挨拶2020フレーズ」贈れるカード付き!

「新しい年に向けて、大切な人たちに気持ちが伝わるメッセージをスペイン語で贈りたい!!」
私も含め、そんな方々にも参考になるように、スペイン語で贈る新年のグリーティングメッセージを心を込めてご紹介します。
私がよく参考にしているスペイン語サイトで見つけた、素敵でときめくフレーズをたっぷりピックアップしてみました。
例文は気に入ったものを組み合わせたり、必要なワンフレーズや単語だけを使うのもアリです。
好きなようにアレンジして使ってみてください。

よりどりフレーズ集

2人称としてのフレーズです。
贈る相手によって、主語や動詞を3人称に変えてください。
また「Querido amigo」の「amigo」部分を贈りたい人の名前に変えるといいと思います。

A partir de mañana dispondrás de 365 días para vivir nuevas experiencias, aprovéchalos porque vendrán cargados de momentos maravillosos, de logros y deseos cumplidos y de salud y tiempo para compartirlos. ¡Feliz Año Nuevo!
明日からの365日間、新しい体験を。すばらしい瞬間、望みの達成、成功、そして健康が満載の年になります。明けましておめでとうございます!
Te deseo un venturoso año 2020 en el que se cumplan todos tus deseos e ilusiones. ¡Feliz Año Nuevo!
2020年が幸運で満たされ、あなたのすべての願いが叶う事と成功をお祈りします。明けましておめでとうございます!
Para el año que ahora comienza te deseo que tu corazón rebose de alegría y tu alma de paz. ¡Feliz 2020!
今から始まる一年、喜びと平穏な心であふれている事を願っています。2020年おめでとうございます!
Te deseo tanta salud como gotas tiene la lluvia, tanto amor como rayos de luz tiene el sol y tanta suerte como arena tiene el mar. ¡Feliz Año Nuevo!
雨が降るのと同じくらい健康であり、太陽が持っている光と同じくらいの愛があり、海が持っている砂と同じくらいの幸せを願っています。明けましておめでとうございます!
Esta noche habrá una estrella que brillará más que las demás. En ella he puesto todos mis buenos deseos para desearte un feliz 2020, haz que brille todo el año. ¡Feliz Año Nuevo!
今夜は、何よりも明るく輝く星があります。その中にそれを一年中輝かせるための私のすべてのすてきな願いを入れました。幸せな2020年でありますように。明けましておめでとうございます!
Te deseo amor y prosperidad, salud y felicidad y un feliz año nuevo.
あなたの愛と成功、健康と幸福を願います。新年おめでとうございます。
Te deseo que en el nuevo año 2020 te animes a mirarte y quererte tal como eres, que nunca más te creas el «no puedo» y reconozcas el «yo quiero» y que consigas toda la felicidad del mundo. ¡Feliz Año Nuevo!
新しい2020年が、自分自身を愛し励し、「できない」ではなく、「欲しい」を意識して、世界のすべての幸福が得られますように。明けましておめでとうございます!
Te deseo un maravilloso año 2020 lleno de ilusión, alegría y felicidad y que lo disfrutes con las personas a las que quieres. ¡Feliz Año Nuevo!
熱意、喜び、幸福に満ちた素晴らしい2020年をお祈りします。そして大切な人たちと一緒に楽しく過ごせますように。明けましておめでとうございます!
Que el año que ahora comienza vea cumplidas todas tus ilusiones y sea 2020 veces mejor que el año que termina. ¡Feliz Año Nuevo!
新しい年が、実現する希望で満たされ、終わりの年より2020倍良くなることを願っています。明けましておめでとうございます!
Que tengas un maravilloso año nuevo y que se cumplan todos tus deseos, pero sobre todo que tengas mucha salud y felicidad. ¡Feliz Año Nuevo!
素晴らしい新年を迎え、すべての願いが叶いますように。でも、何よりも、多くの健康と幸福をお祈りします。明けましておめでとうございます!
Te deseo que el 2020 sea un año especial, lleno de buenos momentos y de mucha alegría, para ti y para todos los que te rodean. ¡Feliz Año Nuevo!
2020年があなたにとって特別な年であり、あなたとあなたの周りのすべての人たちが、楽しい時と大きな喜びに満ちていることを願っています。明けましておめでとうございます!
Te deseo que el año que ahora empieza esté repleto de alegrías, salud y satisfacciones. ¡Feliz Año Nuevo!
今から始まる一年が、喜びと健康、そして、幸せいっぱいの年でありますように。明けましておめでとうございます!
Querido amigo, no sabemos lo que nos deparará el 2020 pero, si puedo contar con personas como tú, estoy seguro de que será un buen año. ¡Feliz Año Nuevo!
親愛なる友人へ。2020年が私たちに何が起こるかわからないけど、キミのような人を友達に持っているなら、絶対良い年になるにきまってるよ。明けましておめでとう!
Querido amigo, te deseo un feliz año nuevo, para ti y toda tu familia, lleno de paz y mucho amor.
親愛なる友人へ。あなたとあなたのご家族みんなが平和と愛に満ち、幸せな新年でありますように。
La felicidad es hacer lo que se desea y desear lo que se hace. No sueñes tu vida, vive tus sueños. ¡Feliz Año Nuevo!
幸福とは、あなたがしたいことをして、何をしたいかを望んでいることです。人生を夢見る事ではなく、あなたの夢を生きてください。明けましておめでとうございます!
Que tengas un increíble, maravilloso y único 2020, que todos tus anhelos se hagan realidad ¡Feliz año!
信じられないほど素晴らしく、ユニークな2020年でありますように。そしてすべての願いが叶いますように。明けましておめでとう!
Que tus sueños y metas se cumplan en el año venidero, te deseo muchos éxitos en todo lo que te propongas ¡Feliz año 2020! Con todo mi corazón te deseo lo mejor en este año que está comenzando.
あなたの夢や目標が達成され、多くの成功をもたらしますように。新しいこの年の始まりが最高であることを願っています。

スペイン語で新年のご挨拶
Tarjeta premium

 親友へのメッセージ

Feliz año querida amiga del alma: Maria

¿qué tal estuvo la noche de Año Nuevo? Seguro que la pasaste muy bien al lado de tu familia. Quise escribirte esta misiva para que la puedas leer y recordar a lo largo de este nuevo año. Para empezar quiero decirte que eres una de mis mejores amigas y que cuentas con mi amistad para todo lo que necesites. Me has dicho que tendrás muchos retos que afrontar a lo largo del año y por eso quiero decirte que cuando lo requieras, podrás venir a mí por consejo, ayuda y por supuesto para pasar un momento muy divertido y agradable que hará que te sientas mejor. Recuerda que estoy aquí para reír o para llorar a tu lado. Pero pensemos positivamente y hagamos que este año sea el mejor de nuestras vidas. Seguiremos siendo buenas amigas sin importar lo que suceda y quiero que así lo sea hasta que dejemos este mundo e inclusive cuando estemos en la otra vida. Envíale todos mis saludos a tu familia.

Besos y abrazos,
Tu amiga Reinaluna


あけましておめでとう!親愛なるソウルメイト:マリア

お正月はどうだった? 家族と一緒に楽しい時間を過ごしていると思うけど、新しい年なので、マリアに手紙を書きます。
マリアは、私の大切な親友の一人。マリアにはかけがえのない友情を持っていることを伝えておくね。マリアが何か必要な時、いつもアドバイスやサポートをするつもり。そしてもちろん楽しい時間を過ごすために私がいるのを忘れないでね。私はマリアと一緒に笑ったり泣いたりするから。
今年も、前向きに私たちの人生を最高のものにしようね。何が起きても、この世界を去るまでも、そして次の人生でも、良い友達でいよう。ご家族にもよろしくお伝えください。

またね。
あなたの友、レイナルナ

恋人へのメッセージ

¡Feliz Año, mi linda princesa!:

Quiero desearte toda la felicidad y los éxitos que te mereces, a partir del año que comienza. Quiero que cumplas con todo lo que te propongas, porque tú más que nadie mereces ser feliz. Y deseo por sobretodo, que me dejes compartir cada alegría contigo y permanecer a tu lado para verte sonreír. Porque tu sonrisa es lo que más ilumina mi vida y simplemente lo eres todo para mí.

Alberto

あけましておめでとう!僕のお姫様:
新しい年に、キミにとってのすべての幸せと成功をお祈りします。キミは誰よりも幸せに値する。キミが始めるものすべてを守ってほしい。そして何よりも、キミとすべての喜びを分かち合い、キミの笑顔を見るためにボクはキミのそばにいられたらいいな。キミの笑顔はボクの人生をも輝かせてくれる。そしてキミはボクにとってすべてだ。

アルベルト

Para el amor de mi vida:

Quiero que sepas que darle la bienvenida a un Año Nuevo es una gran bendición de Dios y una maravillosa oportunidad para seguir adelante con nuestra relación, disfrutando de mucha felicidad y del gran amor que nos une. Me siento el hombre más feliz de todo el planeta porque tengo tu amor y además me doy cuenta que mi corazón se ha llenado de muchas ilusiones porque quiero que tengamos un hermoso futuro juntos en el cual pueda reinar la felicidad y el amor. Tú te has convertido en mi más grande motivación para superar cualquier adversidad y para luchar por todas las cosas que tanto queremos, por eso puedes tener la seguridad que mi corazón te pertenece únicamente a ti y que te amaré por el resto de la eternidad. Es momento de que nos pongamos de fiesta y no sólo para celebrar todas las cosas buenas que nos dejó el año que termina sino también para darle la bienvenida a este Año Nuevo con todas las hermosas sorpresas que nos traerá. Te amo y con cada día que pasa el amor que siento por ti se hará mucho más grande.

Feliz Año Nuevo, princesa de mi corazón. Nunca dejes de sonreírle a la vida y no cambies esa maravillosa forma de ser que tienes.

Con todo mi amor,
Juan.

僕の愛する人へ:

新年を迎えることは神からの大きな祝福です。また、ボクたちの間を前進させ、多くの幸せ、ボクたちを結びつける大きな愛を楽しむ素晴らしい機会であることを知ってほしい。キミに愛されているボクは、地球で一番幸せな男だと感じているよ。そして、ボクたちの愛と幸せが美しい未来につながる希望で、ボクの心は満たされていることを実感しているよ。キミがいるとボクは何でも頑張れる、ボクの心はキミだけのもの、永遠にキミを愛することで穏やかになれる。
ボク達は、年末までに残されたすべての良いものを祝うだけでなく、美しいサプライズともに新年を迎えるはずだね。ボクはキミを愛し、日ごとにキミへの愛が大きくなるだろう。

明けましておめでとう、ボクの心の姫。いつも笑っていて。そして、キミの素晴らしさは変わらないでいて欲しい。

愛を込めて。
フアン

スペイン語で新年のご挨拶
Tarjeta de feliz año nuevo con oso

愛する人の呼び方

amor mío(mía)
Mi gran y único amor
mi chica (chico) especial

私の周りでよく言われてる感じです。
日本語に直訳して考えるより、単なる「特別な呼び方」と思った方が日本人的に合ってるんじゃないかなーと思います。

動画で贈る

SNSやメールで送ることができる無料の動画カードです。たくさんあって楽しいです。

新年の画像集

新年に贈るメッセージカードの画像やフレーズをPinterestのボードに集めています。
メールやお手紙を贈る時の参考になると思いますので、ぜひチェックしてみてください。

p

海外年賀

日本では、国民一人当たり40枚に上る年賀葉書が出回るそうです。元日に一斉に年賀状を交換する習慣は、日本独特のようですが・・・

海の向こうのあの人へ +7円で海外へも年賀状!

日本ではおなじみの年賀状。じつは+7円分の切手を貼ると、世界中に届くんです!
海外で仕事や勉強をがんばっている家族や友人へ、外国でお世話になった人、日本が好きで日本語を学んでいる人へ・・・
日本から世界中へ、あなたのキモチを発信しましょう!

日本郵便によるサービスです。

私はまだ送ったことがありませんが、ポストに投函するだけなので手軽ですね。
でも、返送されてきた~という声も聞いているので、郵便事情があまりよくないところだと届かない率が高そうだなー。
特にスペイン語圏だとより難しい気がします。

最後に

Puedes enviárselas en una tarjeta, por medio de un mensaje virtual o decírselas verbalmente, lo importante es que las plasmes en sus corazones. Esperamos que sean de tu agrado.

Es momento de mirar hacia adelante y ver en el Año Nuevo una excelente oportunidad para lograr nuestras metas.
新しい年、私たちの目標を達成する絶好のチャンスを楽しみにしています。

今年最後の記事になります。お読みくださりありがとうございました。皆さま、どうぞ良いお年をお迎えください。

来年もよろしくお願いします。

Muchísimas gracias por este año 2019.
Que tengan una buena salida y entrada de año. Feliz Nochevieja y un muy Feliz Año 2020.