家電をスペイン語で言うと?「白物家電」や「黒物家電」の単語もご紹介!

家電をスペイン語で言うと?「白物家電」や「黒物家電」の単語もご紹介!

スペイン語で家庭電器製品のことを「aparatos electrodomésticos」と言います。
スペイン語で最も重要な家電製品の語彙は、この言語を学習する人にとって基本的なものです。
ここでは、スペイン語での最も基本的な家電製品、つまり必須の家電製品の分類を紹介します。

では、まず「白物家電」「黒物家電」を指すスペイン語表現から見ていきましょう。
Nombres de electrodomésticos en español ¡muy útil!

「白物家電」はスペイン語でも「白物」?!

家電の中で、家事や日常生活で使われるものは「白物(しろもの)家電」と呼ばれます。
これらの家電が普及し始めた当初、白い色の製品が多かったからだと言われるのが理由です。
具体的には冷蔵庫や洗濯機、炊飯器、エアコンなどです。

スペイン語にも「白物家電」を指す「electrodomésticos blancos」や「electrodomésticos (de) gama blanca」という言葉があります。

 

黒物家電とは?

「白物家電」に対して、趣味や娯楽で使われる家電を「黒物(くろもの)家電」と呼びます。
主に映像や音響に関する家電を指し、具体的にはテレビやスピーカーなどが該当します。
「白物家電」と同様に、黒い色の製品が多いからと言われています。

スペイン語で「黒物家電」を指す言葉は「electrodomésticos (de) gama marrón」です。
これらの製品の多くが、茶色系だったからだそうです。
「negro(黒)」ではないので、間違えないように注意しましょう。

 

スペイン語には灰色家電がある?!

スペイン語には、コンピューターや電気通信機器、スマートフォン、タブレットなどのことを「electrodomésticos de gama gris」と呼ばれています。
「Information and Communication Technologies」の頭字語を取って「ICT 」としても知られています。

遊びに使用する場合は「黒物」に収まりますが、仕事に使用し、目的が通信である場合は「灰色」の範囲に該当するようです。例えば、コンピュータ、プリンタ、タブレット、携帯電話などです。

 

小型家電

スペイン語では「Electrodomésticos PAE」と呼ばれる「小型家庭用電化製品」カテゴリがあります。
文字通り、「Pequeños Aparatos Electrodomésticos」の略で「PAE」です。
これは、簡単に持ち運びができて、環境に適応できるデバイスのことを言います。

例えば、掃除機、アイロン、ミシン、ミキサー、トースター、フライヤー、ヘアアイロン、電動歯ブラシ、ドライヤーなどが含まれます。

 

家電をスペイン語で言うと?「白物家電」や「黒物家電」の単語もご紹介!

食を豊かにするキッチンの家電

  • 冷蔵庫:el frigorífico / nevera / refrigerador
  • 電気コンロ:la vitrocerámica
  • ガスコンロ : la cocina de gas
  • オーブン : el horno
  • 炊飯器:la olla arrocera
  • 電子レンジ:microwave / microwave oven
  • トースター:la tostadora
  • コーヒーメーカー:la cafetera
  • ブレンダー : la batidora
  • ミキサー : la licuadora
  • ケトル : hervidor
  • 電気調理鍋 : olla de cocina eléctrica
  • ホットプレート : sartén eléctrica
  • フライヤー : la freidora

 

家や服をきれいにする家電

  • 掃除機:la aspiradora
  • ルンバ : Roomba / el aspirador robótico
  • アイロン:la plancha
  • 洗濯機 : la lavadora
  • 衣類乾燥機 : la secadoras de ropa
  • 食器洗い機:el lavavajillas / lavaplatos
  • 換気扇 : el campana

 

室内の空気を快適にする家電

エアコン : el aire acondicionado
扇風機:el ventilador eléctrico / el ventilador
空気清浄機:filtro de aire / purificador de aire
加湿器:humidificador
こたつ : el kotatsu

こたつは日本特有の暖房器具で、スペイン語では「sushi(寿司)」や「tofu(豆腐)」、「futón(布団)」と同様に、日本語をローマ字書きした「kotatsu」になります。

「こたつ」を簡単に説明すると、
El kotatsu es una mesa japonesa con calentador eléctrico. Tiene una especie de colcha adherida.
コタツは電気ヒーター付きの日本のテーブルです。 キルトのようなものが付いています。
Una pieza de mobiliario esencial para sobrellevar cómodamente los fríos días del gélido invierno de Japón.
寒い冬を快適に過ごすために欠かせない家具です。

趣味や娯楽を満喫できる家電

  • テレビ:la televisión / el televisor
  • オーディオプレーヤー : el reproductor de audio
  • DVDプレーヤー:el reproductor de DVD
  • ビデオカメラ:La cámara de vídeo
  • スピーカー:el altavoz
  • ステレオ : el estéreo
  • ラジオ : la radio
  • コンピューター : la computadora / el computador / el ordenador
  • ラップトップ : el portátil
  • タブレット : la tableta
  • モニター : monitor
  • 携帯電話 : teléfono móvil / teléfono celular
  • 音楽プレーヤー : el reproductor de música
  • ヘッドホン : el auricular
  • マイク : el micrófono
  • カメラ : la cámara fotográfica
  • マウス : el ratón
  • レーザープリンター : el impresora láser
  • キーボード : el teclado

「DVD」は、スペイン語では「デゥベデ」と発音します。

 

その他の家電一覧

  • ドライヤー : el secador
  • ヘアアイロン : plancha de pelo
  • ストレートアイロン : Plancha plana lisa
  • 電気シェーバー:la afeitadora eléctrica
  • 天井用の照明器具:la lámpara de techo
  • ミシン : máquina de coser
  • 電動歯ブラシ : el cepillo dental eléctrico
家電は日常生活で身近なものなので、覚えておくとたいへん便利です。
私は家の中の家電に、スペルを書いたポストイットを貼って覚えたりしていました。

Gracias por leerme. Hasta la próxima.