「幸せ」を表現するスペイン語の言葉~私の人生って最高!

「幸せ」を表現するスペイン語の言葉~私の人生って最高!

「幸せになりたい!幸せです!幸せで泣きたい!」
「幸せ」な気持ちをスペイン語でどれくらい表現できますか?

「幸福(しあわせ)」とは、
「健康で安心なこと、あるいは嬉しい満足感」を表します。

幸福を表現するスペイン語は「feliz(フェリス)」や「felicidad(フェリシダド)」、反対語の不幸を表すスペイン語は「infeliz(インフェリス)」、「infelicidad(インフェリシダド)」と言われています。

「feliz」 だけじゃない「幸せ」を意味するスペイン語のフレーズ、気になりませんか?
そんな幸せフレーズを幅広くご紹介します。

スペイン語の発音

スペイン語の発音ですが、最後の「ド」は、弱く発音するので、ほとんど聞こえません。ですから、「felicidad」の場合は、「フェリシダッ」が近い音になります。
スペインの首都「Madrid(マドリド)」も、日本人は「マドリード」と言いますが、スペイン語では、最後の「ド」は聞こえず「マドリー」と発音します。

発音の確認には、発音ガイド Forvo が、おすすめです!世界中のネイティブスピーカーの発音を聞いてみてください。

 

スペイン語で言う!幸せフレーズ

スペインの有名なことわざで、
Vivir bien es la mejor venganza.(幸せに暮らすことが最高の復讐である。)」
というフレーズをご存じですか?
スペイン発祥なのかは私のアミゴ達も首をかしげていましたが、とにかく「優雅に生きなさい」みたい意味だそうです。
その時のシチュエーションにもよりますが、「優雅に幸せに生きてるよ~!」と言いたい時のスペイン語をピックしました。
私も含め、アミゴ達との会話で出てくるものです。

ぜひリアルなスペイン語をあなたの会話に取り入れてみてください!

  • Me gusta ser feliz.
    幸せになりたい。
  • Afortunada yo.
    ラッキーな私。
  • Me tiene la vida llena de amor.
    私の人生は幸せでいっぱい。
  • ¡Gracias a ti soy feliz!
    あなたがいてくれてハッピー!ありがとう!
  • Con razón últimamente te veo muy feliz.
    道理でね!最近、幸せそうだもん。
  • Hoy estoy más feliz que nunca.
    今日は今までになく幸せ。
  • Sentí gran alegría al verles.
    あなた方に会えてすごくうれしかった。
  • ¡Ah! Qué bien me siento después de tomar un baño.
    あ~お風呂上りは気持ちいいなー!
  • No estaría tan felices como ahora.
    こんなハッピーはない。
  • La felicidad depende de nosotros mismos.
    幸せは自分次第。
  • Cuando lo que eres es lo que quieres ser, eso es felicidad.
    なりたい自分でいる時が幸せ。
  • ¡Qué feliz la mejor experiencia!
    なんて素晴らしく最高な経験!
  • Yo estoy feliz y a la vez con ganas de llorar.
    嬉しいと同時に、泣きたくてたまらない。
  • ¿Cuéntenme cuales son sus razones para sonreír? Sé que son muchas.
    笑顔の理由は何だろう?たくさんあるよね!
  • Gracias por hacer de mi vida siempre una carcajada.
    いつも私の人生を大いに笑わせてくれてありがとう。
  • Estamos muy feliz siempre porque por toda una vida de despertares con esa sonrisa.
    毎日、目覚める時に見られるその笑顔は私たちを一生、幸せにするの。

  • Me da gusto verte feliz.
    あなたが幸せなのを見てうれしい。
  • ¡Lo mejor de mi vida!
    私の人生で最高!
  • Felices para siempre.
    いつまでも幸せ。
  • Aunque sentí que estaba a punto de llorar, opté por sonreír.
    泣きそうだったけど、笑顔を選んだ。
  • Es simple: ríe, sonríe y sé feliz.
    簡単。笑って笑って幸せになる。
  • Hoy es el día más feliz de mi vida.
    今日は人生で一番幸せな日です。
  • Después de pasar muchas fatigas, ahora estoy en la gloria bendita.
    苦労の末、私は今、喜ばしい幸福の中にいます。
  • La felicidad está en disfrutar de los pequeños placeres de la vida.
    幸せは、人生の小さな喜びを楽しむことにある。

 

ヤマウズラのように「幸せ」

Soy feliz como una perdiz.

このフレーズは、「幸せ」を表現するスペイン語のおもしろいイディオムです。

大いなる幸福を示すために作られたこの言葉の意味は、幸せを呼ぶ鳥だから、というわけではなく、“ feliz ”と“ perdiz ”の韻から来ていると言われています。

“ perdiz ”は、ヤマウズラ(キジの一種)という意味で、「-iz」で終わる単語は他にあまりないと思われるので、そんなふうに伝わったのかな、と推測します。

アミゴたちも「Es pura rima」(純粋な韻だよ)と言っています。

 

Soy feliz como una perdiz

 

幸せに関するスペイン語の単語

Lista de palabras relacionadas con la felicidad.

  • abundancia(アブンダンシア)豊富
  • alegría(アレグリア)愉快
  • algazara(アルガサラ)騒ぎ
  • amenidad(アメニダド)心地良さ
  • armonía(アルモニア)ハーモニー
  • auge(アウヘ)頂点
  • beatitud(ベアティトゥド)至福
  • bienaventuranza(ビエナベントゥランサ)至上の幸福
  • bienestar(ビエネスタル)繁栄
  • bonanza(ボナンサ)繁盛
  • chollo(チョジョ)うまみのある仕事
  • cima(シマ)頂点
  • comodidad(コモディダド)快適
  • complacencia(コンプラセンシア)満足
  • concordia(コンコルディア)協定
  • confort(コンフォル)生活を楽にするもの
  • coronamiento(コロナミエント)冠飾り
  • delicia(デリシア)喜び
  • dicha(ディチャ)幸運
  • disfrute(ディスフルテ)楽しむこと
  • diversión(ディベルシオン)楽しみ
  • edén(エデン)楽園
  • elíseo(エリセオ)天国のような
  • embeleso(エンベレソ)魅了
  • encanto(エンカント)魅力
  • enhorabuena(エノラブエナ)おめでとうございます!
  • entusiasmo(エントゥシアスモ)熱中
  • esplendor(エスプレンドル)壮観さ
  • eufonía(エウフォニア)快い音調
  • euforia(エウフォリア)幸福感
  • exaltación(エクサルタシオン)精神の高揚
  • éxito(エクシト)成功
  • exuberancia(エクスベランシア)繁茂
  • florecimiento(フロレシミエント)開花
  • fruición(フルイシオン)喜び
  • fulgor(フルゴル)光輝
  • ganga(ガンガ)掘り出し物
  • gloria(グロリア)栄光
  • gozada(ゴサダ)楽しいこと
  • gozo(ゴソ)喜ばしいこと
  • gracia(グラシア)優美
  • grato(グラト)愉快な
  • hechizo(エチソ)魔法
  • hilaridad(イラリダ)歓喜
  • humor(ウモル)ユーモア
  • jauja(ハウハ)楽園
  • jocundo(ホクンド)陽気な
  • júbilo(フビロ)大喜び
  • lujo(ルホ)贅沢
  • lustre(ルストレ)艶
  • nirvana(ニルバナ)涅槃
  • notoriedad(ノトリエダド)名声
  • opulencia(オプレンシア)富裕
  • orgullo(オルグジョ)誇り
  • paraíso(パライソ)パラダイス
  • paz(パス)平和
  • placer(プラセル)楽しみ
  • positivo(ポシティボ)肯定的な
  • progreso(プログレソ)進歩
  • prosperidad(プロスペリダド)繁栄
  • reciprocidad(レシプロシダド)相互関係
  • regalo(レガロ)プレゼント
  • regocijo(レゴシオ)歓喜
  • regodeo(レゴデオ)楽しみ
  • resplandor(レスプランドル)輝き
  • riqueza(リケサ)富
  • risueño(リスエニョ)にっこりする
  • salud(サルド)健康
  • satisfacción(サティスファクシオン)満足
  • serenidad(セレニダド)静隠
  • sugestión(スヘスティオン)暗示
  • tranquilidad(トランキリダド)静けさ
  • triunfo(トリウンフォ)勝利
  • ufano(ウファノ)得意な
  • vacación(バカシオン)長い休暇
  • ventura(ベントゥラ)幸運

一緒に覚えたいこと

  • enhorabuena(エノラブエナ)
    達成されたこと、名誉なこと、突然の幸せを祝う時に使います。
  • salud(サルド)
    お祝いの時や飲み会での「乾杯」に「サルー」と言います。

 

幸せを体で表現する時のスペイン語

Reacciones corporales.
幸福感を外的シグナルとして表現するスペイン語と日本語です。

  • poner cara alegre(表情が明るくなる)
  • sonreír(微笑む)
  • tararear(鼻歌を歌う)
  • silbar(口笛を吹く)
  • cantar(歌う)
  • relajar-se(リラックスした様子)
  • decir de broma y reír-se bien en alto(冗談を言い、よく笑い声をあげる)
  • tener una sonrisa arrugas(笑い皺ができる)
  • reír y resaltar pómulo(笑って、頬骨が上がる, 突き出る)
  • bailar los ojos(目が踊る)
  • la estrella baila en los ojos(目が輝く)
  • los ojos brillantes(光輝く目)
  • voz alegre(明るい声)
  • hablar rápido(早口で話す)
  • comprar un regalo para alguien(誰かに贈り物を買う)
  • hacer con amabilidad(親切な行いをする)
  • abrir-se de las piernas(足を大きく伸ばし、広々と構える)
  • tener buena postura corporal, ser muy atento y cuidar-se de las personas a su alrededor (姿勢を正しくして、周囲に注意を向ける)

「幸福」に関するスペイン語

  • ser tranquilo y amable(おおらかでやわらかな物腰)
  • alabar a alguien(相手を褒める)
  • andar y sacudir los brazos(歩きながら両腕を振る)
  • saludar con la mano en la distancia(元気よく手を振る)
  • buena conducta(丁寧なふるまい)
  • omitir(スキップをする)
  • tocar corporal(ボディタッチをする)
  • salir una palabra positiva(前向きな言葉が出てくる)
  • encontrar desconocidos y ser abierto, sociable(話し好きな態度を示し、見知らぬ人にも丁寧な態度をとる)
  • estar relajado como el lenguaje corporal de los gatos(猫のような伸びをする)
  • sentir la música(音楽にのる)
  • sentir los sabores de las comidas el paladar(料理を味わう)
  • potenciar y revitalizar cinco sentidos(五感を高め活性化する)
  • interesar-se mucho(興味を示す)
  • alentar y apoyar(人を励ます, 支援する)
  • No vacilar y mover-se rápidamente(ためらいのない素早い行動)
  • tener una cara muy brillante y estar sano(顔が輝いて、はつらつとしている)
  • Un abrazo a todo el mundo(みんなにハグする)
  • abrir-se los brazos como mariposas(蝶のように手を広げる)


ライター必読書

この本を参考に翻訳してみました。
あらゆる創作をしている方のための新しい「類語辞典」です。読み物としても、楽しくて「感情表現」をアウトプットする勉強になります。

 

幸せになることを学ぶ方法

目標を達成するための秘訣は、幸せになることを学ぶこと。

Cómo aprender a ser feliz
Trucos para conseguir tu objetivo: aprender a ser feliz

幸せについて何を知っておくべきか?
余裕があれば、スペイン語でそのアドバイスを読んでみてください。

いろんなフレーズを知っていると、会話やリスニングの幅が広がり役立ちます。ぜひ覚えてご活用ください。

 

ネーミングの参考に

「幸福」に関するスペイン語の言葉を、あなたのハンドルネームやブログ名、サイト名、ビジネス、事業、会社、店舗、教室、サロン、ネットショップ、アトリエ、プロジェクト、商品、作品の登場人物、ペットなど、ネーミングのヒントになればうれしいです。

スペイン語のネーミングにするメリット

 

電子書籍のご案内

愛らしいスペイン語のフレーズを筆記体で書いてみませんか?

Gracias por leerme. Hasta la próxima.