世界にはラスベガスやマカオなどカジノで有名な都市がたくさんありますが、スペインにもカジノはたくさんあります。
しかも、利用するしないに関わらず、観光のついでに少しだけ立ち寄る人もいるそうです。
その理由に、スペインのほとんどのカジノは入場無料、ドレスコードも厳しくないため気軽に体験できるのです。
カジノの雰囲気も、とてもカジュアルなので、緊張したり躊躇しなくても大丈夫です。
しかしながら、パスポートチェックなど一部のカジノは独自のルールがあるので、事前にチェックはしておきましょう。
テーブルゲームのスペイン語集
Vocabulario de los juegos de mesa del casino
スペインのテーブルゲームは、アメリカンルーレット(la ruleta americana)、ヨーロピアンルーレット(la rueda europea)、ブラックジャック(blackjack)、スリーカードポーカー(el póquer de tres cartas)で構成されています。
バカラ(el baccarat)やルーレット(la ruleta)もあり、ダイスゲーム(El juego de dados)は、大都市の大型カジノで楽しめます。
テーブルゲーム(los juegos de mesa)のほか、スロットマシン(máquinas tragaperras)やビデオポーカー(video póker)もあり、だいたいメインのゲームフロアから離れた別のエリアに設置されています。
ルーレットは最も人気のあるテーブルゲームであり、スペインではブラックジャックが好まれています。
またダイスゲームは他のヨーロッパ諸国に比べるとはるかに人気があります。
すべてのゲームには特定の語彙があります。
カジノで最も人気のあるテーブルゲームに関連する、よく使われる単語やフレーズをご紹介します。
Vocabulario y las frases típicas y usadas en cualquier Casino del mundo.
Estas expresiones te convertirán en un verdadero profesional de las apuestas en un multitud de juegos de casino.
一般的なスペイン語のカジノフレーズ
Frases generales de casino
一般的なカジノ用語に加え、カジノに到着したとき、そしてプレイを始めるとき、チップにお金を交換するとき、情報を求めるとき、苦情を言うときなどに使える、基本的なフレーズをスペイン語です。
- ¿Puedo cambiar estas fichas, por favor?(このチップを交換したいのですが。)※現金に交換するとき
- Creo que ha habido un error en mi pago.(私の支払いに誤りがあったようです。)
- ¿Dónde puedo cambiar mi dinero/fichas?(どこでお金/チップを交換できますか?)
- ¿Dónde está la caja?(ボックスはどこにありますか?)
- ¿Puedo hablar con el jefe de caja, por favor?(キャッシャーと話がしたいのですが。)
- ¿Puedo llevar a un invitado?(ゲストを連れてきてもいいですか?)
- ¿Cómo me hago socio?(メンバーになるにはどうしたらいいですか?)
- ¿Cuál es la apuesta mínima?(最小の賭けはどれくらいですか?)
- ¿Dónde coloco mis fichas?(チップはどこに置けばいいですか?)
- ¿Puede explicarme las reglas, por favor?(ルールを教えていただけますか?)
- ¿A qué hora empieza el póquer?(ポーカーは何時に始まりますか?)
- ¿Está abierta esta mesa?(このテーブルは開いていますか?)
ルーレットで使えるフレーズ
Frases de la ruleta que pueden utilizar
- Color, por favor.(カラーチップお願いします。)
- ¿Puedo tener 3 pilas de color, por favor?(3色のスタックをお願いできますか?)
- Color a 50 céntimos, por favor.(50セントでカラーチップをお願いします。)
- ¿Puedo tener 25 euros con eso, por favor?(25ユーロもらえますか?)
- ¿Puedo cambiar esto?(これを変更できますか?)
- ¿Puede poner esto en cero para mí?(これをゼロに設定してもらえますか?)
- ¿Cuánto es eso en efectivo?(現金でいくらですか?)
よく耳にするルーレットのフレーズ
Frases de la ruleta que puede escuchar
- Hagan sus apuestas por favor.(賭けてください。)
- No hay apuesta.(賭けません。)
- Termine de apostar por favor.(賭けを終わらせてください。)
- Está por debajo del mínimo de la mesa.(ミニマムベットが下回っています。)
- Apuestas finales.(最終的な賭け。)
- Eso está por encima del máximo de la mesa.(マックスベットが上回っています。)
- No hay más apuestas, gracias.(もう賭けません、ありがとう。)
- Cambie después de la tirada.(ロール後に交換します。)
- Treinta y dos, rojo.(32、赤。)
- ¿Puede retirar su vaso de la mesa, por favor?(グラスをテーブルから外してくれませんか。)
- Pagando fuera de orden.(順番待ちの支払い。)
- Por favor, no toque la rueda.(ホイールに触れないでください。)
- Última tirada/Tirada final.(ラストロール。)
- No hay tirada.(ロールはありません。)
ブラックジャックで使うフレーズ
Frases de blackjack que se pueden utilizar
- Me gustaría dividir/doblar por favor.(スプリットベット/ダブルダウンをお願いしたいのですが。)
- ¿Puedo doblar en eso?(それを2倍にすることはできますか?)
- Carta (o giro en el pontón).(カード、またはポンツーンを振り出す。 )
- Tomaré el dinero par por favor.(イーブンマネーでお願いします。)
- Palo/quedarse.(組札/ステイ。)
- ¿Puedo jugar más de una caja?(複数のボックスでプレイできますか?)
- ¿Cuántas cartas hay?(カードは何枚ありますか?)
- ¿Puedo jugar detrás/en el reverso de esta caja?(このボックスの裏側/背面でプレイできますか?)
ブラックジャックでよく聞くフレーズ
Frases de blackjack que se pueden escuchar
- ¿Quiere otra carta?(別のカードが欲しいですか? )
- Demasiadas cartas.(カードが多すぎます。)
- ¿Doble o empate?(ダブルかヒットか? )
- Esta caja está libre/disponible.(このボックスは無料/利用可能です。)
- ¡Blackjack!(ブラックジャック! )
- Por favor, no toque las cartas.(カードには触れないでください。)
- ¡Pareja perfecta!(完璧なマッチング!)
- Tienes que estar sentado para jugar.(プレイするには着席してください。)
- ¿Desea dinero parejo/seguro?(公平/安全なお金が欲しいですか?)
- No se permite escribir en la mesa.(テーブルへの書き込みは禁止されています。)
カジノの基本言語
スペイン、またはスペイン語圏のカジノであれば、英語かスペイン語が認められます。
ポーカーにおいての公用語は英語、それ以外のゲームにはプレイしている国の公用語が認められる、というのが一般的だそうです。
また、ライブでプレイする場合、プレイ以外の楽しみとして、他のプレイヤーとの会話があります。
自分の賭けに口出しする人もいるそうですよ。(笑)
スペイン語を使ってゲーム
カジノとなると、ちょっと引いてしまう人もいるかも知れませんね。
そういうことなら家族や親しい仲間とアットホームに遊べるボードゲームがおすすめです。
私は、アナログゲーム (ボードゲームやカードゲームといった電気を使わないゲーム)をするのが好きです。
日本に来たアミゴたちを家に招待してよくゲームをしていました。
その時に忘れないようにまとめたスペイン語集もぜひ参考にしてみてください。
スペイン語でゲームをする時に役立つおもしろいフレーズ
Gracias por leerme. Hasta la próxima.